Thursday, November 8, 2018

The Widow Ravailhe, Serial Baby Killer Child Care Provider – France, 1876


FULL TEXT (translated from German): At the Berlin police court has an Angel-maker, the 75-year-old widow Ravailhe sentenced to 1 ½ years of chastisement and 100 francs fine, because she has killed several hundred children. The Widow Ravailhe took over the accommodation of infants from the city of Montpellier in the rural communities of the departments of Tran and Aveyron. Within three years she too thirty-four children to a single village, Curvale – some of them already in city custody. Some died within just a few days. The village is just one of the small stations where brought babies. The complete lack of all care and food during the gathering up and transportation of the children is the sole cause of their deaths. The widow Ravailhe received fifty to sixty francs for housing each child, and was often paid monthly maintenance expenses by parents for a long period of time after their children had been murdered. She was able to conduct her business for many years without a lawsuit against them. How many similar crimes may not have remained unrevealed.

[“Various” (Verschiedenes.), Vorarlberger Landes-Seitung (Bregenz, Austria), 29. April 1876, p. 3]

***

FULL TEXT (translated from French): M. DE THÉZAC, justice of peace to Alban. In the surrounding communes of Tarn and Aveyron, there is an infamous commerce about these children brought here from the department of Herault to place them in nannies. The widow Ravailhe is the main “conveyor”. Three or four years ago there was in Curvale alone a successive death of seventeen infants. The proportion of infants brought from Hérault and deceased here is enormous compared to the totality carried on the registers. The three infants in question today were themselves destined to replace in their nurses three other infants who had just died. It’s frightening, they die like flies.

BONNET, Mayor of Curvale. – As mayor, I am often beset by claims from nannies who complain that the woman Ravailhe does not pay them their nanny months. Recently one of them having made complaints to her about it, the widow Ravailhe replied: “If she is embarrassed by the child, let it stay soiled!”

GISCLARD, Mayor of Plaisance (Aveyron). – Most of the children that the Ravailhe woman brings into my commune die on the way or when they arrive.

Mr. substitute. – The result of an official record of the death registers of the commune of Curvale that in a period of three years thirty-four children brought by the widow Ravailhe in this commune died there shortly after their arrival. But it is not even Curvale, it is Plaisance, in Aveyron, which is the center of the sad operations of the defendant.

HEMU PI-JOL, driver. – Towards the end of September, 1875, I drove the Ravailhe woman in my car; she had three little children. On another trip, she wore five. She gives them milk in a jar, but these kids just moan and.cry, and she lets them cry.

MARIANNE BERAL. – I was in Moulct when the woman Ravailhe arrived with three children who were only moaning. A few years ago, this woman gave me successively two children who died after a while. Their bodies became all purplish. I never knew what to attribute such a quick death.

ROSALIE BERTRAND. On September 30th, the Ravailhe arrived at my house with three children who were giving back milk clots and refusing all food. She asked me if I knew the nannies. The next day she managed to place the little girl, but no one wanted to take care of the two little boys. I went to my harvest, leaving them at home with Ravailhe. When I return, I tell the woman Ravailhe: “What are these children doing? “They must sleep,” she replied. I approached the cradle where they were, and I saw that one was dead and the other was breathing the last breath.

BEHNOT, wife GAUZIER. – My daughter had entrusted her child to the Ravailhe woman. This one had to bring it to the mountain right away. Fifteen days later she had not left yet. I do not know how my daughter’s child was fed during this time. He died as soon as he arrived on the mountain. He was superb when he was entrusted to this woman.

ROSE VICROUX. – The little girl Marie Sench had not wanted to keep was brought to me by the widow Ravailhe. She brought it to me at eleven o’clock in the evening. I did not see the child, but she told me she was superb. At daybreak I was so frightened at the child’s state of health that I resolved to report her to the Ravailhe woman. I went there, the child died in my arms, and when I arrived, Ravailhe was gone.

HORTENSE DURARD. – I had confided to the wife Ravailhe my little daughter, who was very beautiful. She had to leave the same evening for the mountain. Some time later I asked him for news. She told me that she had received excellent, that my daughter was very beautiful. Now, I knew later, she was as dead as the dens. Finally, a few days later, Ravailhe came to claim the second month’s nanny, which I paid her, and which she never refunded to me, even after having been obliged to agree on the death of my child.

The substitute requires the most severe application of the law. It seems that the law is insufficient, because the woman Ravailhe was sentenced to eighteen months in prison and a hundred francs fine! The event, 25 February.

[The Young Mother, or Early Education: Illustrated Diary of Childhood / Editor-in-Chief Dr. Brochard. (La  Jeune mère, ou L’éducation du premier âge : journal illustré de l’enfance / rédacteur en chef le Dr Brochard.) Mai 1876, p. 110]

***

FULL TEXT: (Montpellier.) – Das Berliner Zuchtpolizeigericht hat eine Engelmacherin, die 75 jährige Wittwe Ravailhe zu 1 ½ Jahren Gesängniss und 100 Franks Strafe verurheilt, weil sie mehrere hunderi Kinder umgebracht hat. Wittwe Ravailhe sibernahm nämlich die Unterbringung von Säuglingen aus der Stadt Montpellier in den Landgemeinden in den Departments Tran und Aveyron. Nach dem einzigen Dorfe Curvale hat sie innerhalb dreier Jahre vierunddreissig Kinder gebracht, sie sämmlich theils schon in ihren Händen, theils wenige Tage nachber starben. Dabei ist das Dorf nur eine der kleinen Stationen, wohin sie Gäuglinge brachte. Der vollständige Mangel aller Pflege und Rahrung während des Sammelns und der Reise der Gäuglinge ist die einzige Urfache ihres Todes. Wittwe Ravailhe erhielt 50 bis 60 Franks für die Unterbringung jedes Kindes und lies sich oft noch längere Zeit hindurch von den Eltern die monatlichen Unterhaltungskosten für die armen Hingemordeten entrichten. Dabei konnte sie das Geschäst viele Jahre lang treiben ohne dass eine Klage sich gegen sie geltend machte. Wie viel ähnliche Verbrechen mögen nicht ungerächt geblieben sern.

[Verschiedenes. Vorarlberger Landes-Seitung (Bregenz, Austria), 29. April 1876, p. 3]

***

FULL TEXT: M. DE THÉZAC, juge de paix à Alban. – Il se fait dans les communes environnantes du Tarn et de l’Aveyron un commerce infâme au sujet de ces enfants apportés ici du département de l’Hérault pour les placer chez des nourrices. La veuve Ravailhe est la principale « convoyeuse « . Il y a trois ou quatre ans il y eut dans la seule commune de Curvale une mortalité successive de dix-sept nourrissons. La proportion des nourrissons apportés de l’Hérault et décédés ici est énorme par rapport à la totalité portée sur les registres. Les trois nourrissons dont il est question aujourd’hui étaient eux-mêmes destinés à remplacer chez leurs nourrices trois autres nourrissons qui ve- naient de décéder. C’est effrayant, ils meurent comme des mouches.

BONNET, maire de Curvale. – Comme maire, je suis souvent assailli de réclamations de nourrices qui se plaignent que la femme Ravailhe ne leur paye pas leurs mois de nourrice. Dernièrement l’une d’elles lui ayant fait des réclamations à ce sujet, la veuve Ravailhe ré- pondit : « Si elle est embarrassée de l’enfant, qu’elle le sale !»

GISCLARD, maire de Plaisance (Aveyron). – La plupart des enfants que la femme Ravailhe porte dans ma commune meurent en route ou en arrivant.

M. le substitut. – Il résulte d’un relevé officiel des registres de décès de la commune de Curvale que dans une période de trois ans trente-quatre enfants apportés par la veuve Ravailhe dans cette commune y sont morts peu de temps après leur arrivée. Or, ce n’est même pas Curvale, c’est Plaisance, dans l’Aveyron, qui est le centre des tristes opérations de la prévenue.

HEMU PI-JOL, conducteur. – Vers la fin de septembre 1875, j’ai conduit dans ma voiture la femme Ravailhe; elle portait trois petits enfants. A un autre voyage, elle en portait cinq. Elle leur donne du lait dans une fiole, mais ces enfants ne font que gémir et. pleurer, et elle les laisse pleurer.

MARIANNE BERAL. – J’étais à Moulct quand la femme Ravailhe y est arrivée avec trois enfants qui ne faisaient que gémir. Il y a quelques années, cette femme me confia successivement deux enfants qui moururent au bout de quelque temps. Leurs corps devinrent tout violacés. Je n’ai jamais su à quoi attribuer une mort aussi prompte.

ROSALIE BERTRAND. – Le 30 septembre, la Ravailhe arriva chez moi avec trois enfants qui rendaient des caillots de lait et qui refusaient toute nourriture. Elle me demanda si je con- naissais des nourrices. Le lendemain, elle parvint à placer la petite fille, mais personne ne voulut se charger des deux petits garçons. J’allai à mes vendanges, les laissant à la maison avec Ravailhe. Au retour, je dis à la femme Ravailhe : « Que font ces enfants? —- Ils doivent dormir » , me répondit-elle. Je m’approchai du berceau où ils étaient, et je vis que l’un était mort et que l’autre rendait le dernier soupir.

BEHNOT, épouse GAUZIER. – Ma fille avait confié son enfant à la femme Ravailhe. Celle-ci devait le porter à la montagne tout de suite. Quinze jours après elle n’était pas encore partie. Je ne sais pas comment l’enfant de ma fille a été nourri pendant ce temps. Il mourut dès son arrivée à la montagne. 11 était superbe quand il fut confié à cette femme.

ROSE VICROUX. – La petite fille que Marie Sench n’avait pas voulu garder me fut apportée par la veuve Ravailhe. Celle-ci me l’apporta à onze heures du soir, en pleine nuit. Je ne vis pas l’enfant, mais elle me dit qu’elle était su- perbe. Au jour je fus si effrayée de l’état de santé de cette enfant que je résolus d’aller la reporter à la femme Ravailhe. J’y allai eu route, l’enfant mourut dans mes bras, et quand j’arrivai Ravailhe avait disparu.

HORTENSE DURARD. – J’avais confié à la femme Ravailhe ma petite fille, qui était très- belle. Elle devait partir le soir même pour la montagne. Quelque temps après, je lui en de- mandai des nouvelles. Elle me dit qu’elle en avait reçu d’excellentes, que ma fille était très belle. Or, je l’ai su plus tard, elle étaitmorte comme les antres. Enfin, quelques jours après, Ravailhe vint me réclamer le second mois de nourrice, que je lui payai et qu’elle ne m’a jamais remboursé, même après avoir été obli- gée de convenir de la mort de mon enfant.

M. le substitut requiert l’application la plus sévère de la loi. Il paraît que la loi est insuffisante, car la femme Ravailhe n’a été condamnée qu’à dix-huit mois de prison et cent francs d’amende ! L’Événement, 25 février.

[La  Jeune mère, ou L’éducation du premier âge : journal illustré de l’enfance / rédacteur en chef le Dr Brochard. Mai 1876, p. 110]

***

***

***
 
 
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
 
***
[246-1/11/21]
***

No comments:

Post a Comment