FULL TEXT (translated from German): The 40-year-old
Häuslerin Marie Schaubmayr in Hehenherg near Kremsmünster was responsible for
the offense against the safety of Lebetis in the District Court in Steyr. The
defendant has been dealing with the raising of illegitimate children for years.
Most of her nursing children died unless they had not been removed beforehand.
From the files it emerged that 19 of the children in charge of Schaubmayr and a
second child-foster mother residing in the same area, had died in the last two
years. The seamstress Amalia Tischler brought her newborn child to Schaubmayr
for care in the present case of punishment. The child’s health declined more
and more and finally became seriously ill. The mother now took the child from
the defendant and tried to bring it to other care. No one wanted to take over a
child who had already been in Schaubmayr’s care, it was already too badly
spoiled by bad care, it was generally believed.
Since nobody wanted to take the child, Frau Tischler brought it back to
Schaubmayr. The child’s death was the result of a maltreatment and exhaustion,
and Marie Schaubmayr was sentenced to only eight months of severe detention.
[“Angel-maker?”
Brünner Hebammen-Zeitung (Brünn), 20. April 1917. p. p. 5]
***
FULL
TEXT: Vor dem Kreisgerichte in Steyr hatte sich die 40 Jahre alte Häuslerin
Marie Schaubmayr in Hehenherg bei Kremsmünster wegen Vergehens gegen die
Sicherheit des Lebetis zu verantworten. Die Angeklagte befaßte sich seit Jahren
mit der Aufziehung von unehelichen Kindern. Die meisten ihrer Pflege kinder
starben, wenn sie ihr nicht vorher genommen wurden. Aus den Aktenging hervor,
daß der Schaubmayr und einer zweiten in derselben Gegend ansässigen
Kinderziehmutter in den letzten zwei Jahren 19 Kinder, die sich bei ihnen in
Pflege befanden, gestorben waren. Im gegenständ lichen Straffalle brachte die
Näherin Amalia Tischler ihr neugeborenes Kind zur Schaubmayr in Pflege, Das
Kind kam immer mehr herab und erkrankte schließlich in ernster Weise. Die
Mutter nahm nun der Angeklagten das Kind ab undversuchte dasselbe in andere
Pflege zu bringen. Niemand wollte ein Kind, das bereits in Pflege der
Schaubmayr sich befunden hatte, übernehmen, es war schon durch die schlechte
Pflege, wie die Leute meinten, zu sehr “verdorben”. Da niemand das Kind
aufnehmen wollte, brachte es die Tischler wieder zur Schaubmayr. Bald darauf
starb das Kind. Der gerichtsärztliche Befund ergab den Tod durch Unterernährung
und Entkräftung. Marie Schaubmayr wurde nur zu acht Monaten strengen Arrest
verurteilt.
[“Engelmacherei?”
Brünner Hebammen-Zeitung (Brünn), 20. April 1917. p. p. 5]
***
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
[108-1/13/21]
***
No comments:
Post a Comment