Okato Take (15) planned to murder four children but failed in two attempts, succeeding in only one.
***
FULL TEXT: Startling facts in regard to Japanese war superstitions
are given in a letter from J. Gordon Smith, the Tokio correspondent of the
“Liverpool Courier.” He says:
In the temple gate at Asakusa. where the fierce-looking
Nio—the two Deva kings Indra and Brahma — stand sentinel behind their rusted
iron grating to frighten demons from the entrance to the Temple of the
thousand-headed, thousand-armed Kwannon and the lesser gods housed with the God
of Mercy. I was yesterday brought into contact once again with the
superstitions of these people of Japan. The war has brought to light many
interesting superstitions, and that of the women who sew a thousand I stitches
and breathe a thousand prayers as each pair of hands works a thread into a
waistband that is to guard a soldier from all harm is not the least interesting.
Daily, in the gateway of Kwannon at Asakusa, hundreds of women gather to
~ WAYLAY ALL OF THEIR SEX. ~
who pass to beseech each one girl and woman to add a stitch
to the waistband that is to be the talisman for a loved one. In the early
morning, when the high gate, dull, red and ponderous, with its galleries and
superimposed beam-work, pretty with its truly Buddhistic architectural effect,
is throwing long shadows down the narrow lane of bazaars, the women gather in
the pale beneath the massive paper lanterns which sway in the morning breeze
and seem to murmur as the pendant charms strain with the gentle swing. Some
have brought new strips of cotton, fresh from one of the booths near by, others
have waistbands that need but a few more stitches to become a talisman, a charm
to guard a soldier from all the perils by field and flood. All day, without
ceasing, the women call to women, to friends, and even to total strangers,
beseeching every one of their sex to sew a thread and to offer a prayer to whatever
gods they will – the Gods of the Way that travel from the Light hidden beyond
myriads of existences and the Gods of the Path, the Shinto Gods who once were
humans – that a loved one might be free from harm. In order that the charm may
be complete there must be a thousand prayers from a thousand different women,
as each sews one of a thousand stitches.
With the armies of Japan now in the field there are
thousands of soldiers who wear these waistbands, and each band of cloth has
been fingered by a thousand different women, each of whom has breathed a prayer
for the wearer, though few of those who sewed and prayed had ever seen him, or
even heard his name. Really there is nothing mysterious about these waistbands;
the material is of the commonest, a plain strip of white cotton and the
commonest of thread, both the products of some British factory. It is the
sewing by the thousand different women, the mumbling of the many prayers to the
many gods of the people that work the charm, and makes the product of a Lancashire
mill the talisman which the mothers, wives and daughters of Japan believe will
turn the foemen’s bullets and protect the soldier from all the perils that
threaten.
~ THE DARK SIDE. ~
It is a pretty ceremony, this of the thousand stitches. That
of which I tell now is not. It deals with superstition – and crime. At Saebo,
which is the Portsmouth of Japan, lives O Kato Take, a girl of fifteen years of
age, whose brother is a gunner on the battleship Mikasa, flagship of Admiral
Togo. When the Mikasa and her contorts sailed from Sasebo in the 5th of
February to make war on Russian vessels the sailor wore a waistband such as
those the women make at Asakusa, which O Kato Take, his sister, had secured for
him, and he carried a little stone Buddha over which the prayers of a whole
family had been said. He had talismans galore, but O Kato Take was still
fearful of her brother. She visited many temples at Sasebo, rang gongs and beat
the brass at main shrines. and called to many gods, her prayers being ever for
her brother’s safety.
At the Temple of Amida, in a grove lined with lanterns of
age-worn clay, she met O Shimizu Osho, a woman of twenty-two years of age, who
had come to pray for the safe return of a lover. The girl and woman told each
other of their hopes and fears as they shuffled over the paving of the temple
courtyard, and then the young girl, who was both ignorant and superstitious,
was told by Osho San that if four children were thrown into wells for the sake
of one soldier at the front the gods would guard that soldier, and he would
surely come home safely. The girl believed the tale, and when she returned home
she thought and thought as she sang – she loved to sing and accompany herself
on the sainisen. The burden of her thoughts was to secure the safety of her
brother – even at the expense of four young lives, and she decided to drown
four children for the sake of the sailor.
~ THE ILLS OF SUPERSTITION ~
Her first, victim, or rather intended victim, was a
seven-year-old girl named Tsuku-hi Sade. She met the child in Shimanose-machi,
a street of Sasebo, and coaxing the little one toward a well – every Japanese
village, town, or city has hundreds of roadside wells – she seized the little
girl suddenly and hurled her into the well. That was on the 12th of February.
Fortunately, the cries of the child, who, had caught the bucket rope as she
fell, were heard by the owner of the well, and he succeeded in rescuing her.
Meanwhile the sailor’s sister, affrighted, was in hiding, fearing discovery and
punishment for her crime, soon became emboldened again, however – perhaps her
great love for her brother overcame her fears – and on the 4th of March she met
a little boy, four years of age, Kiyoshi by name, playing near a well in
Yahata-machu, Sasebo. The little fellow was strutting about attired in a
military cap and wearing miniature haversack and kit such as that the Japanese
soldiers have – the bazaars sell hundreds of similar toys daily to parents for
boys, of their families. He was “playing soldier” after the manner of the
majority of the tots of Japan in these warlike days. Perhaps it was his
toy-like equipment of haversack and pouches, blanket and cartridge boxes,
which brought the murderous thoughts to the mind of O Kato Take. However that
may be, she grasped the little fellow, carried him to a well near by, and threw
him into the water. Then she fled as the child drowned.
Six weeks elapsed before the superstitious O Kato Take
sought another victim for her sacrificial crimes. On May 19th she tried to
drown Uchida Suga, a girl of seven years of age. The girl was standing in front
of a chemist’s shop – the shops of this land are all open-fronted – and the
older girl came to her with a request that O Uchida Suga should assist her to
draw water from a well close at hand. The little girl was about to comply, and
walked with O Kato Take toward the well with stone wall and balancing bamboo
pole high in the air above the stone. As the child did so the elder girl
pounced on her, and, seizing her by the shoulders of her kimona, pushed her
into the well, after robbing her of five sen. Some passers-by heard the cries
of the unfortunate child, and they rescued her. The deluded murderess fled. Her
crimes remained undiscovered until mid-June. They might never have been known
to the public but for the remorse which seized her and caused her to go to the
police-box by the roadside at Sasebo, sobbing bitterly, to tell of her crimes.
She told the whole tale of superstition to the police, who wrote it on the
records. Then they arrested Osho, who had told the fifteen-year-old murderess
that four children drowned in wells would protect a soldier at the front, and
both women are held to await trial. The sailor, meanwhile, still serves a gun
on Admiral Togo’s flagship.
[“Japanese Superstitions. - Talismans For Japanese Soldiers.” Auckland Star, (N. Z.), Oct. 15, 1904,
Page 9]
***
Victims:
Feb. 12, 1904 – girl, Tsuku-hi Sade (7), attempted murder by
drowning.
Mar. 4, 1906 – boy, Kiyoshi (4), drowned.
May 19, 1904 – girl, Uchida Suga (7), attempted murder by
drowning.
***
More cases: Youthful Borgias: Girls Who Commit Murder
***
More cases: Serial Killer Girls
***
[449-1/20/19]
***
More cases: Youthful Borgias: Girls Who Commit Murder
***
More cases: Serial Killer Girls
[449-1/20/19]
***
No comments:
Post a Comment