FULL TEXT (Translated from German): Leipzig. 7th Aug.
– Yesterday, under the weighty suspicion of being an Angel-maker the wife of
roofer Böhme in Leipzig-Volkmarsdorf was arrested in haste. At times Frau Böhme
had taken small children into her care. Last year, two small children had died
shortly after one other. Neighbors were suspicious but did not make a report at
the time. Again, a few days ago, two small children died in quick succession
and this time the complaint was filed. The tiny corpses were confiscated by the
police. Whether the children were brought to their deaths intentionally is being
investigated.
[“Angelmaker” (Engelmacherei.), Salzburger
Macht (Salzburg, Austria), 8. August 1912, p. 4]
***
FULL
TEXT: Leipzig. 7. Aug. – Unter dem schweren Verdacht der Engelmacherei wurde
gestern die Frau des Dachdeckermeisters Böhme in Leipzig-Volkmarsdorf in Hast
genommen. Frau Böhme hatte zuweilen kleine Kinder in Pflege genommen. Schon im
vorigen Jahre waren kurz nacheinander zwei kleine Kinder gestorben. Die
Nachbarn, die Verdacht geschöpst hatten, erstatteten damals keine Anzeige. Vor
einigen Tagen starben abermals zwei kleine Kinder kurz nacheinander und diesmal
wurde Anzeige erstattet. Die kleinen Leichen wurden von der Polizei
beschlagnahmt. Ob eine fahrtässige oder absichtliche Tötung vorliegt, muss erst
die Untersuchung ergeben.
[Engelmacherei.
Salzburger Macht (Salzburg, Austria), 8. August 1912, p. 4]
***
Frau
Boehme; Frau Böhme.
***
To learn more details about murderous child care providers in history, including baby farmers, adoption agents and baby sitters, see “Death on the Baby Farm,” by Robert St. Estephe, Female Serial Killer Index.
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
[85-6/2/19]
***
No comments:
Post a Comment