Sunday, June 16, 2019

The Widow Thuri, Serial Killer Black Widow – Silesia, 1899


FULL TEXT: Aus Budapest, 23. d. M., wird telegraphirt: In Sobotka wurde gestern die Witwe des reformirten Predigers Ludwig Thuri auf Grund anonymer Anzeigen unter dem Ver dachte verhaftet, daß sie ihre dre verstorbenen Gatten durch Gift aus der Weltgeschafft habe. Sie leugnete zwar, doch fand man bei einer Durchsuchung ihrer Whonung größere Mengen Giftes vor.

[“Dreifacher Gattenmord.” Das Vaterland. Abendblatt. (Vienna, Austria), 24. Mai 1899. p. 3]

***

FULL TEXT (translated from German): From Budapest, 23. d. M., is telegraphed: In Sobotka yesterday the widow of the reformed preacher Ludwig Thuri was arrested on the basis of anonymous tips under the belief that she sent three deceased spouses from the world by means of poison. She denied it, but found a large amount of poison in a search of her apartment.

[“Three-Time Husband-Murderer.” Das Vaterland. Abendblatt. (Vienna, Austria), 24. Mai 1899. p. 3]

***

Sobótka is a town in Wrocław County, Lower Silesian Voivodeship, in south-western Poland. It is the seat of the administrative district called Gmina Sobótka. Sobótka is located about 30 km southwest of Wrocław on the northern slope of Mount Ślęża, part of the Central Sudetes mountain range.

***
 

For links to other cases of woman who murdered 2 or more husbands (or paramours), see Black Widow Serial Killers.

***

Johanna Biedermann, Triple Black Widow – Austria, 1933


FULL TEXT (translated from German): The aged woman who stands before the Kremse jury today is accused of having committed a single, albeit terrible, murder of her stepson twelve years ago.

The woman hanged her annoying, crippled and feeble-minded stepson with her own hand on her farm.

As for the three men who have been husband of this woman in succession, the mystery of the deaths they have suffered remains unresolved until further notice.  Serious suspicion exists that the 70-year-old defendant Johanna Biedermann also killed her three husbands with poison.

Apart from the information provided by two convicts From Stein, two relatives of the defendants, there are no other indications.

The terrible accusations that these two men made against the 70-year-old woman culminated in the assertion that Johanna Biedermann staged a true hanging scene when she discarded her stepson, 35-year-old Franz Miksch on the day of the murder. She carried The act on June 25, 1921.

Johanna Biedermann was arrested on 9 January this year. She also made a confession and stated the following: Since she had to care for four other people besides Franz Miksch, who had been a mentally weak cripple since childhood, she was tired of caring for the extremely disabled invalid and got the idea to finally put an end to it.

On June 25, 1921, she asked Franz Miksch to go to Litschau with her. As she made her way through the courtyard, she stopped in front of a ladder leading up to the barn floor. She took a rope from the stable door, made a noose at one end, and attached it to the other end on a high rung.

To give the boy courage to try, she first put the noose around her own neck. At last Franz Miksch came to join in this "joke." He climbed onto the platform half a meter from the ground and let his stepmother put his head in the noose, but the further course of the execution is not entirely clear.

She left the corpse hanging.

Everything was thinking of suicide.

The prosecution finds itself forced to conduct a prosecution based on circumstantial evidence, because Johanna Biedermann has revoked her confession soon after her entry into the Krems district court.

OLGR [Court of Appeal] will preside over the hearing. Dr. Kolazy, the prosecution represents first prosecutor Notz.

["The Murder Secret of a Seventy-Year-old Peasant Woman," The Evening (Vienna, Austria) September 5, 1933, p. 3]

***

FULL TEXT: Die Greisin, die heute vor den Kremser Geschworenen steht, ist angeklagt, eineneinzigen, wenn auch furchtbaren Mord an ihrem Stiefsohn vor zwölfJahren begangen zuhaben.

Die Frau hatden ihr lästigen, krüppelhaften und schwachsinnigen Stiefsohn mit eigener Hand auf ihrem Bauernhof gehenkt.

Bezüglich der drei Männer, die hintereinander Gatten dieser Frau gewesen sind, ist das Geheimnis des Todes, den sie erlitten haben, bis auf weiteresunge löst. Wohl spricht die Anklagedavon, daß schwerwiegende Verdacht gründe dafür vorhanden sind, daß die 70jährige Angeklagte Johanna Biedermann auch ihre drei Gatten durch Gift aus dem Leben geschafft habe.

Außer den Angaben, die zwei Sträflinge aus Stein, zwei Verwandte der Angeklagten, gemacht haben, liegen aber sonst hiefür keine Anhalts punkte vor.

Die furchtbaren Beschuldigungen, die diese beiden Männer gegen die heute 70jährige Frau erhoben, gipfelten in der Behauptung, daß Johanna Biedermann eine wahre Henkersszene veranstaltete, als sie sich ihres Stiefsohnes, des am Tage der Ermordung 35 Jahre alten Franz Miksch, entledigte. Die Tat wurde am 25. Juni 1921 von ihr ausgeführt.

Am 9. Jänner dieses Jahres wurde Johanna Biedermann verhaftet. Sie ließ sich auch zu einem Geständnis herbei und gab folgendes an: Da sie außer für Franz Miksch, der schon von Kindheit an ein geistere schwacher Krüppel gewesen ist, noch für vier weitere Personen zu sorgen hatte, sei sie der Pflege des sehr unreinlichen Krüppels überdrüßig geworden und auf den Gedanken gekommen, endlich mit ihm Schluß zu machen.

Am 25. Juni 1921 forderte sie Franz Miksch auf, mit ihr nach Litschau zugehen. Auf dem Wege durch den Hof machte sie vor einer Leiter halt, die hinauf auf den Scheunenboden führte. Von der Stalltür nahm sie einen Strick, machte an einem Ende eine Schlinge und befestigte ihn mit dem anderen Ende an einer hochgelegenen Sprosse.

Um dem Burschen Mut für die Probe zu machen, legte sie sich zuerst selbst die Schlinge um den Hals. Endlich lieh sich Franz Miksch herbei, gleichfalls diesen “Scherz" mitzumachen. Er stieg aufdie einen halben Meter vom Boden angebrachte Plattform und lieh sich von der Stiefmutter den Kopf in die Schlinge stecken. Der weitere Verlauf der Hinrichtung ist nicht ganz geklärt.

Den Leichnam ließsie hängen.

Alles dachte an Selbstmord.

Die Staatsanwaltschaft sieht sich genötigt, einen Indizienprozeß zu führen, denn Johanna Biedermann hat ihr Geständnis bald nach ihrer Einlieferung in das Kreisgericht Krems widerrufen.

Den Vorsitz in der Verhandlung führt OLGR [Oberlandesgericht.]. Dr. Kolazy, die Anklage vertritt erster Staatsanwalt Dr. Notz.

[“Die Mordgeheimuisse einer siebzigjährigen Bäuerin,” Der Abend (Vienna, Austria) 5. September 1933, p. 3]

***
 

For links to other cases of woman who murdered 2 or more husbands (or paramours), see Black Widow Serial Killers.

***

Juliette Claire Bruzi, Serial Husband-Killer – 1927, France


FULL TEXT (translated from English): Paris, 24.—At Aïnay-sous-Bois, a small town in the Seine, arrested 39-year-old Juliette Claire Bruzi a few days ago on suspicion of poisoning her late husband. In the course of the investigation, it turned out that Mrs. Bruzi was married four times and her husbands have died under obscure circumstances. She has already admitted a murder. It is beyond doubt, on the basis of the grounds of suspicion, that her earlier spouses are divorced from their lives by her hands. Moreover, there is a more reasonable suspicion that she also killed the five children of her first marriage by poisoning them, thus leaving a total of nine lives on her conscience.

[“Four Spouses and the Five Mndsr Poisoned.” New Grazer Tagblatt (Graz, Austria), Nov. 25, 1927,  p. 2]
 
***

FULL TEXT: Paris, 24. – In Aünay-fons-Bois, einem kleinen Städtchen im Departement Seine, wurde vor einigen Tagen die 39jährige Frau Juliette Claire Bruzi verhaftet, und zwar unter dem Verdachte, ihren kürzlich verstorbenen Mann vergiftet zu haben. Im Laufe der Untersuchung stellte sich heraus, daß Frau Bruzi viermal verheiratet war und ihre Manner unter geheimnis vollen Umständen gestorben sind. Einen Mord hatsie bereits eingestanden. Nach den vorliegenden Verdachtsgründen steht es außer Zweifel, daß auch ihre früheren. Gatten durch ihre Hand aus dem Leben geschieden sind. Außerdem besteht ein mehr begründeter Verdacht, daß sie auch die fünf Kinder ihrer ersten Ehe durch Giftmordaus dem Leben schasste, insgesamt somit neun Menschen leben auf dem Gewissen hat.

[“Vier Gatten und die fünf Kinder vergiftet.” Neues Grazer Tagblatt (Graz, Austria), 25. Nov. 1927,  p. 2]

***

***
 

For links to other cases of woman who murdered 2 or more husbands (or paramours), see Black Widow Serial Killers.

***

Saturday, June 15, 2019

The Widow Madaszar and Her Eight Dead Husbands – 1918, Hungary


FULL TEXT (translated from German): Hodmezö-Vasarhely telegraphs us from the 31st of August: The 70-year-old landowner Georg Madaszar was killed today by his wife with an iron pestle. Madaszar was the eighth husband of this woman, who had lived in continual strife with her husband and poisoned her penultimate husband. She was therefore punished with seven years in prison. Now she has killed her eighth husband, an old man.

["Killed the eighth husband." Morgen-Ausgabe Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 1. September 1918. p. 8]

***

FULL TEXT (translated from German): The Polish newspaper "Jskra" published in Sosnowiec reported on a murderer who killed her eight husbands, the last of whom was the seventy-year-old landowner Georg Madaszar in Hungary, whom she struck with a piece of iron. The investigation that was started led to incredible facts about 12 years ago, this female Bluebeard killed the seventh husband with poison and was sentenced to seven years of hard prison time and police surveillance, and her sixth husband disappeared just one month after the wedding in an unexplained way. The five former husbands disappeared, but she still found lovers, having a beautiful estate and over half a million cash assets, and the court now ordered that the mystery of the disappearance of the former husbands be clarified.

[“An Eight-time Husband Murderer.” Volksbote (Linz-Krumau, Austria), 6 Oktober 1918. p. 4]

***
GERMAN TEXTS

FULL TEXT: Aus Hodmezö-Vasarhely wird uns vom 31. August telegraphiert: Der 70jährige Gutsbesitzer Georg Madaszar wurde heut von seiner Frau mit einem eisernen Stößel erschlagen. Madaszar war der achte Mann dieser Frau, die mit ihren Gatten in stetem Unfrieden lebte und ihren vorletzten Gatten vergiftet hatte. Sie war deshalb mit sieben Jahren Zuchthaus bestraft wor den. Nun hat sie auch ihren achten Gatten, einen Greis, getötet.

[“Den achten Gatten erschlagen.” Morgen-Ausgabe Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 1. September 1918. p. 8]

***

FULL TEXT: Die in Sosnowice erscheinende polnische Zeitiung “Jskra" brachte Mitteilungen von einer Mörderin, die ihre acht Ehemänner getötet hat. Der letzte unter ihnen war der 70 Jähre alte Grundbesitzer Georg Madaszar in Ungarn, den sie Mit einem Stück Eisen im Streite erschlug. Die infolgedessen eingeleitete Untersuchung fördere kaum glaubliche Tatsachen zutage. Vor ungefähr 12 Jahren hat dieser weibliche Blaubart den siebenten Mann durch Gift umgebracht und ist deshalb zu sieben Jahren schweren Kerkersund Polizeiaufsicht verurteilt worden. Ihr sechster Mann verschwand schon einen Monat nach der Hochzeit auf unausgeklärte Weise, ebenso verschwanden die fünf früheren Männer. Trotzdem fand sie immer noch Liebhaber, da sie einen schönen Landbesitz und über eine halbe Million Barvermögen besitzt. Das Gericht ordnete nunmehr an, daß auch das Rätsel des Verschwindens der früheren Ehealten gelüftet werben müsse.

[“Eine Achtsache Gattenmörderin.” Volksbote (Linz-Krumau, Austria), 6 Oktober 1918. p. 4]

***

***
 

For links to other cases of woman who murdered 2 or more husbands (or paramours), see Black Widow Serial Killers.

***

Friday, June 14, 2019

Josefa Leitner, Double Black Widow – Austria, 1892


One husband died under suspicious circumstances, the other survived poisoning.

***

FULL TEXT (translated from German): On Sunday night, the 74-year-old, married house owner Josefa Leitner was in Pflaster, Urfahr, and was arrested on the suspicion that she attempted to murder, by poison, her husband Johann Leitner on the 2nd day of this month.

After her arrest she was taken to the Urfahr district court and yesterday afternoon transferred to the Linz Regional Court. Josefa Leitner was arrested due to rumors spread in Urfahr and because of  Johann Leitner’s own statements.

The rumor goes that Josefa Leitner's first husband, five years ago, suddenly died in dubious circumstances.

The suspicions which gave rise to their arrest were based on the fact that the Leitner couple live in strife, which obliged the husband was to always prepare his own food.

This he did on the 2nd of this month, preparing a pork soup for the evening. When he came to his house in the evening, he noticed the soup has been moved to another place, from where he had left it. This struck him. When he wanted to enjoy the soup, he found that it had a disgusting taste. He did not eat it, but fed it to the pigs, from which they fell ill, one of them dying. Johann Leitner himself, though he had enjoyed little of the soup, felt abdominal pains that have not yet been resolved. The pork meat he gave to a resident, who fed it to her dog, who also fell ill, which is why she threw the rest of the meat into the Danube. It is also striking that Josefa Leitner allegedly had already obtained a grave for her husband.

[“Arrest on suspicion of attempted assassination.” Neue Worte am Inn (Braunau am Inn, Austria), 30. Jänner 1892. p. 5]

***

FULL TEXT: Sonntag nachts wurde die 74Jahre alte, verheiratete Hausbesitzerin Josefa Leitner in Pflaster, Gemeinde Urfahr, wegen der Verdachts, an ihrem Gatten Johann Leitner am 2. d. M. einen Meuchelmord versucht zu haben, verhaftet, dem Bezirksgerichte Urfahr eingeliefert und gestern nachmittags an das Landesgericht Linz überstellt, und zwar erfolgte die Verhaftung der Josefa Leitner aus Grund von Gerüchten, welche diesbezüglich in Urfahr ver breitet waren und Grund der Aussage des Joh. Leitner selbst.

Auch geht das Gerücht, daß der erste Gatte der Josefa Leitner vor fünf Jahren unter bedenklichen Umständen plötzlich ge storben sei.

Die Verdachtsmomente, welche zu ihrer Verhaftung Anlaß gaben, stützten sich darauf, daß die Ehegatten Leitner in Unfrieden leben, weshalb der Gatte genöthigt war, sich lein Essen immer selbst zuzubereiten.

Dies that er auch am 2. d. M, indem er sich für den Abend eine Suppe aus Schweinefleisch zubereitete. Als er nun Abends nach Hause kam, fand er die Suppe an einem anderen Orte als dort, wo er sie hingestellt hatte. Dies fiel ihm auf. Als er nun die Suppe genießen wollte, fand er, daß sie einen widerlichen Geschmack habe. Er aß sie nicht, sondern verfütterte sie an die Schweine, worausdiese erkrankten und einer von ihnen verendete.

Johann Leitner selbst verspütte, wiewohl er nur wenig vonder Suppe genossen hatte, Leibschmerzen, die bis heute noch nicht behoben find. Das Schwänefleisch schenkte er einer Inwohnerin, die es an ihren Hund verfütterte, der gleichfalls erkrankte, weshalb sie den Rest des Fleisches in die Donau warf. Auffällig ist auch, daß Josefa Leitner angeblich für ihren Gatten bereits eine Gravschrift besorgen ließ.

[“Verhaftung wegen Verdachts des ver suchten Meuchelmordes.” Neue Worte am Inn (Braunau am Inn, Austria), 30. Jänner 1892. p. 5]

***

***
 

For links to other cases of woman who murdered 2 or more husbands (or paramours), see Black Widow Serial Killers.

***

Marie Hochreiter, Hypnotic Serial Killer – Bohemia, 1919


FULL TEXT (translated from German): After several days of negotiations before the District Court Leitineritz the verdict against the high school teacher widow Marie Hochreiter because of three poisonings with arsenic, last on her husband, the 70-year-old high school professor Hochreiter in Teplitz, like. Co-accused was the grammar school professor Julius Nessler, because he favored their plans by applying hypnosis to one of the victims of Hochreiter and elicited 3000 crowns from a woman Barbara Holik by means of  hypnosis. Both defendants declared themselves not guilty. The defendant Hochreiter stated that she did not take the money she had found from the victims of the poisoning murders which she had pleaded with, but had received it from her lover, a Count Coudenhove.

Processor Nessler stated that he was concerned with hypnosis and suggestion, but only for scientific and not for criminal purposes. When asked why he had subservient services to Hochreiter, the accused replied that although he himself practiced hypnosis and suggestion, he was under the hypnotic and suggestive influence of this woman, which he described as hypnotic attachment. The court ruled that Marie Hochreiter was acquitted of the poisoning murders, but was sentenced to five years imprisonment for theft and robbery, and Professor Nessler was acquitted.

[“Under the Hypnotic Influence of a Woman.” Neues Wiener Journal (Vienna, Austria), 17. März 1920, p. 9]

***

***

FULL TEXT (translated from German): Leitmeritz. March 13th. – Before the Leitmeritz jury since Thursday, a murder charge is being negotiated, which disclosed a criminal life, which finds parallel only in sensational crime novels.

The defendant Marie Hochreiter had grown up in a poor home. The father was a good-for-nothing and roughneck, the mother quack and angel-maker. Marie, raised under these oppressive and ruinous influences, is described as cunning, labor-shy, greedy and ambitious; she married a factory official named Haman in Aussig. From him she got her daughter Irene. However, she soon left her husband, went to Teplitz and continued as a midwife and a men’s masseuse.

~ The first victim. ~

In Teplitz she met the first lieutenant widow Schönbach, into whose house she moved. After a short time she succeeded in gaining the confidence of this old, otherwise distrustful lady, and to force herself into the place of her servant girl, whose dismissal she caused. At the beginning of April 1918, Schönbach now received ready cash from a locked safe and she then placed an advertisement. The police agent sent to the house was, under very obscure circumstances, not allowed entry to the house on the day after the announcement. The next day, on April 5, Hochreiter reported to the police station at 8:30 in the morning that her mistress had not shown up all day and that something had happened to her. The lady was found dead by the police on the sofa in her living room.

The death of Frau Schönbach was not not surprising considering her age. One was surprised only by a single detail: the estate; for it seemed that Schonbach left absolutely no fortune and no securities, although her friends and acquaintances knew that she was wealthy.

Marie Haman was probably already being investigated, but it was not until the renewal of the investigation following Professor Hochreiter, her last husband, that a list of the Schönbach securities was found, and at the same time Haman discovered these papers through the intermediary of a Viennese lawyer, who had previously sold his law firm in Teplitz to a Viennese bank and at a Prague and made a deposit of 50,000 crowns.

Immediately after the death of Frau Schönbach, she met Josef Jenisch, a frail 69-year-old man who was suffering from a spinal cord injury and cancer. One of her associates, the former high school professor Nestler, hypnotized Jenisch, planting the idea to dismiss his old housekeeper and hire Marie Haman.

On 17 December Josef Jenisch traveled with Marie Haman and her daughter Irene to Leitmeritz. They rented two adjoining rooms in an inn for the day. About nine o’clock in the evening Irene Haman came to the chambermaid and gave her ten crowns with the remark that nobody should wake Jenish before 9 o’clock in the morning. She then went away with her mother and the two came home around 11am. In the late nighttime, the caretaker saw one of the two rooms lit up.

At 6 o’clock in the morning, both of them asked for their breakfast, but did not receive it until 7 o’clock in the guest room, got playing cards and ordered two quarters of a liter of wine twice. At the warning of Haman the housemaid at about 9 o’clock awoke Jenish and found him dead on the sofa. After the death of the Jenish she tried, on the basis of a falsified sales receipt she gave to Professor Nestler, to obtain Jenish’s furniture valued at 20,000 crowns.

~ The Third victim.~

Soon afterwards, on February 6, 1919, after a short acquaintance Marie married a frail widowed and retired 69-year-old, high school professor Emanuel Hochreiter, who moved into her apartment. She sought to implement the adoption of her daughter by Professor Hochreiter. Professor Hochreiter owned a fortune of 20,000 Kroner apart from his pension. On the 13th of June, 9 o’clock in the morning he suddenly died, after a doctor had found him in his room about 11 o’clock in the morning, apparently after a fall in an agitated condition. Here, too, Frau Hochreiter pushed for a quick funeral, and here, too, she had two liters of beer brought before the death before 9 o’clock on Sunday. The castle chaplain, who wanted to minister to Frau Hochreiter, was fetched by Irene Haman and had the impression that her eyes were artificially reddened.

In the apartment he was received with a friendly air as an ordinary visitor, while performing the usual prayers, Frau Hochreiter interrupted with the remark: “Please, how much must one pay?”, and it seemed to him as if even during the soldering of the coffin the two women behaved very badly. On the day before Hochreiter’s death Frau Hochreiter had his savings deposited in the name of his first wife and deposited a fake will of her husband with a lawyer. But on the evening of the same day, she and her daughter were arrested.

The investigation showed that Marie Hochreiter poisoned her victims by administering small doses of arsenic. First she got herself a fortune (stealing the securities of the Sthönbach, seizing the valuable jewelery and the furniture of Jenish) and, finally, the title of high school professor’s wife and a widow of the professor, on which she was very proud. Hochreiter approached in principle only old and frail people and gave them arsenic in small quantities. The three deaths had nothing surprising about them.

Anna Schönbach was 85 years old, Jenisch 69 years old, furthermore suffering from severe back pain, just as as the asthmatic Professor Hochreiter was able to move with difficulty. In no case can the experts assert with certainty whether the victims of Marie Hochreiter died as a result of arsenic or other ill-health. If it were not for her reputation, her deeds have remained unknown; no one would probably have come upon the traces of her crimes at all.

[“The Poison Murders of Marie Hochreiter.” Morgenblatt. Arbeirt-Zeitung (Vienna, Austria), 16. März 1920. p. 5]

***

GERMAN TEXTS

FULL TEXT: Nach mehrtägiger Verhandlung wurde vor dem Kreisgericht Leitineritz das Urteil gegen die Gymnasialprofestorswitwe Marie Hochreiter wegen dreier Giftmorde mit Arsenik, zuletzt an ihrem Gatten, dem 70jährigen Gymnasialprofessor Hochreiter in Teplitz, gefällt. Mitangeklagt war der Gymnasialprofessor Julius Neßler, weil er durch Anwendung der Hypnose an einem der Opfer der Hochreiter ihre Pläne begünstigt und einer Frau Barbara Holik durch Hypnose 3000 Kronen entlockt habe. Beide Angeklagten erklärten sich nichtschuldig. Die Angeklagte Hochreiter gab an, das bei ihr Vorgefundene Geld nicht von den Opfernder Giftmorde, denen sie sernflehe, genommen, sondern es von ihrem Geliebten, einem Grafen Coudenhove erhalten zu haben.

Prozessor Neßler erklärte, er habe sich allerdings mit Hypnose und Suggestion beschäftigt, aber nur zu wissenschaftlichen und nicht für ver brecherische Zwecke. Auf die Frage, wieso es kam, daß er der Hochreiter untergeordnete Dienste leistete, antwortete der Angeklagte, er sei, obwohl selbst in Hypnoie und Suggestion erfahren, unter dein hypnotischen und suggestiven Einfluß dieser Frau gestanden, was er als hypnotische Hörigkeit.bezeichne. Die Verhandlung rudere damit, daß Marie Hoch rester von den Giftmorden freigesprochen, dagegen wegen Vetruges und Diebstahls zu fünf Jahren schweren Kerkers verurteilt, Professor Neßler freigesprochen wurde

[“Unter des hypnotstchen Einfluß einer Frau.” Neues Wiener Journal (Vienna, Austria), 17. März 1920, p. 9]

***

FULL TEXT: Leitmeritz. 13. März. – Vor dern Leitmeritzer Schwurgericht wird seit Donnerstag eine Mordanklage verhandelt, die ein Verbrecherleben entrollte, das nur in den spannenden Kriminalromanen ein Gleichnis findet.

Die Augeklagte Marie Hochreiter war in einem armen Hause aufgewachsen. Der Vater war ein Taugenichts und Raufbold, die Mutter Kurpfuscherin und Engelmackerin. Die Marie, unter diesen bedrückenden und verderblichen Einflussen aufgewachsen, wird als durchtrieben, arbeitsscheu, habgierig und ehrgeizig geschildert; sie heiratete in Aussig einen Fabriksbeamten namens Haman; von ihm bekam sie ihre Tochter Irene. Sie verließ aber bald ihren Mann, ging nach Teplitz und brachte sich als Hebamme und mit Herrenmassage fort.

~ Das erste Opfer. ~

In Teplitz lernte sie die Oberleutnantswitwe Schönbach kennen, in deren Haus sie einzog; es gelang ihr nach kurzer Zeit, das Vertrauen dieser alten, im übrigen mißtrauischen Dame zu erwerben und sich an die Stelle ihres Dienstmädchens zu drängen, deren Entlassung sie durchsetzte. Anfang April 1918 kam nun der Schönbach eine größere Barschaft aus versperrtem Schranke weg und sie erstattete des halb die Anzeige. Der ins Haus entsendete Polizeiagent fand unter sehr verdächtigen Umständen am Tage nach der Anzeige keinen Eingang in das Haus. Am nächsten Tage, am 5. April, meldete die Hochreiter um ½8 Uhr früh auf dem Polizeiagent, daß ihre Hausfrau den ganzen Tag nicht zum Vorschein komme und daß ihr etwas passiert sein müsse. Die Schön, ach wurde von der Polizei auf dem Sofa ihres Wohnzimmers tot aufgefunden.

Der Tod der Schönbach überraschte in Anbetracht ihres Alters nicht. Ueberrascht war man erst bei der Ausnahme der Verlassenschaft; denn da zeigte es sich, daß die Schönbach absolut kein Vermögen und keine Wertpapiere hinterließ, obzwar ihre Bekannten und Verrvandten wußten, daß sie vermögend war.

Marie Haman wurde wohl schon damals in Untersuchung gezogen, aber erst während der im Anschluß an Professor Hochreiters, ihres letzten Gatten, Tod er folgten neuerlichen Untersuchung wurde ein Verzeichnis der Wertpapiere der Schönbach gefunden und zugleich festgestellt, daß die Haman eben diese Papiere durch Vermittlung eines Wiener Advokaten, der früher in Teplitz seine Kanzlei hatte an eine Wiener Bank verkaufen ließ und bei einer Prager Bank eine Einlage von 50.000 Kronen machte.

~ Das zweite Opfer. ~

Unmritelbar nach dem Tode der Schönbach lernte sie des Privaten Josef Jenisch kennen, einen 69 Jahre alten gebrechlichen Mann, der sehr schwer an Rückenmark- und Krebs leiden litt. Einer ihrer Vekamrten, der ehemalige Gymnasialprofessor Nestler, der sich mit Hypnotisieren abgab, wußte den Jenisch zu bestiminen, seine alte Wirtschafterin zu entlassen und die Marie Haruan anzustellen.

Am 17. Dezember reiste Josef Jenisch mit der Marie Haman und ihrer Tochter Irene nach Leitmeritz; sie mieteten sich für dieseir Tag zwei nebeneinanderliegende Zimmer in einem Gasthause. Gegen 9 Uhr abends kam Irene Haman zu dem Stubenmädchen und gab ihr zehn Kronen mit dem Bemerken, es möge den Jenisch nicht vor 9 Uhr vormittags wecken. Sie ging dann mit ihrer Mutter weg und die beiden kamen gegen 11 Uhr nachts nach Hause. In vorgerückter Nachtstunde sah der Hausmeister noch eines der beiden Zimmer beleuchtet.

Um 6 Uhr morgens verlangten die beiden bereits ihr Frühstück, erhielten es aber erst um 7 Uhr im Gastzimmer, liehen sich dort Spielkarten geben und bestellten zweimal zwei Viertelliter Wein. Auf die Mahnung der Haman hin ging das Stubenmädchen gegen 9 Uhr den Jenisch wecken und fand ihn am Sofa tot vor. Nach dem Tode des Jenisch versuchte sie auf Grund einer gefälschten Verkaussbestätigung, dir sie Professor Nestler übertrug, die Möbel des Jenisch im Werte von 20.000 Kronen zu erlangen.

~ Das dritte Opfer. ~

Bald darauf, am 6. Februar 1919, heiratete die Marie nach kurzer Bekanntschaft den verwitweten, pensionierten 69 Jahre alten, gebrechlichen Gymnasialprofessor Emanuel Hochreiter, der in ihre Wohnung zog. Die Hochreiter suchte die Adoption ihrer Tochter durch Professor Hochreiter durchzuführen. Der Professor Hochreiter besaß außer seiner Pension ein Vermögen von 20.000 Kronen. Am 13. Juni, vormittags 9 Uhr. starb er plötzlich, nach dem ihn Tags vorher ein Arzt gegen 11 Uhr nachts anscheinend nach einem Sturze in aufgeregtein Zustand in seinem Zimmer vorgefunden hatte. Auch hier drängte die Hochreiter auf eine rasche Beerdigung, auch hier ließ sie sich vor dem eingetretenen Tode vor 9 Uhr Sonntags zwei Liter Bier holen. Der Schloßkaplan, welcher den Hochreiter versehen wollte, wurde von der Irene Haman geholt und hatte den Eindruck, als ob deren Augen künstlich gerötet wären.

In der Wohnung wurde er mit freundlicher Miene wie ein gewöhnlicher Besuch empfangen, während der Verrichtung der üblichen Gebete vor, der Hoch reiter mit der Bemerkung unterbrochen: “Bitte, wieviel muß man zahlen?”, und es kam ihm so vor, als ob man ihn so bald als möglich hinaus haben wollte. Auch während der Verlötung des Sarges benahmen sich die beiden Frauen sehr ausfällig. Am Tage vor dem Tode des Hochreiter ließ die Hochreiter dessen Spareinlage auf den Namen seiner ersten Frau umschreiben und ein gefälschtes Testament ihres Mannes bei einem Advokaten hinterlegen. Aber am Abend desselben Tages wurden sie und ihre Tochter verhaftet.

Die Untersuchung ergab nun, daß die Marie Hochreiter ihre Opfer durch Verabreichung kleiner Dosen, Arsenik langfam vergiftet hat. Zuerst verschaffte sie sich ein Vermögen (Diebstahl der Wertpapiere der Sthönbach, Herauslockung der wertvollen Schmuckgegenstände und der Möbel des Jenisch) und als Schluß den Titel Gymnasialprofessorsgattin und Prosessorswitwe, auf den sie sehr stolz war. Die Hochreiter machte sich aus Prinzip nur an alte gebrechliche Leute heran und gab ihnen in kleinen Mengen Arsenik. Der Tod der Drei hatte gar nichts Ueberraschendes an sich.

Anna Schönbach war 85 Jahre, Jenisch 69 Jahre alt, außerdem schwer rückenmarkleidend, konnte sich ebenso wir der schwer asthmatische Professor Hochreiter nur mit Mühe fortbewegen. Die Sachverständigen können in keinem der Fälle mit Sicherheit behaupten, ob die Opfer der Marie Hochreiter auf Grund des Arseniks oder ihrer sonstigen Gebrechen gestorben sind. Wäre nicht der Leumund, wäre Nicht die Stätte ihrer Taten stets die gleiche geblieben, man wäre ihr wahrscheinlich iiberhaupt nicht auf die Spur ihrer Verbrechen gekommen.

[“Die Giftmorder der Marie Hochreiter.” Morgenblatt. Arbeirt-Zeitung (Vienna, Austria), 16. März 1920. p. 5]

***

The following article gives a long list of property stolen by Hofreiter:

[“Aus Stadt und Land. - Im Prozesse Hochreiter,” Leitmeritzer Zeitung (Leitmeritz (Litomerice), Bohemia), 1. August 1919, p. 17]

***

***

***

Wednesday, June 12, 2019

Maria Tressa, Jealousy-Inspired Serial Killer – Trieste, 1898


EXCERPT: At Trieste a schoolmistress named Mary Tressa fell in love with a married man with a wife and three children. She contrived to poison his wife and  the children, in the hope that she would then be able to marry the man herself.

Without attracting suspicion to herself, Mary Tressa poisoned her own mother, who had remonstrated with her regarding her relations with the married man. Finally she poisoned her lover, who, when he became a widower, refused to marry her. Tressa is also awaiting her trial.

[“Two Female Fiends. Sensational Murder Cases In Austria-Hungary.” Daily Mail (London, England), Oct. 31, 1898, p. 5]

NOTE: The full article discusses two different cases. This is the complete description of the Tressa case.

***

FULL TEXT: London. Monday Night. – An extraordinary, sensational and horrible tale of tragedy conies from Trieste, the chief Austro-Hungarian seaport on the Adriatic.

The central figure is a young school mistress, named Fraulein Tressa.

Unrequited love and revenge were the motives which impelled her to the terrible series of crimes which have just been brought to light by the exertions of the police.

It appears that Fraulein Tressa had contracted an overpowering passion for a married man.

Failing to induce him to respond to her proffers of attention, she determined at all costs to destroy every impediment which stood in the way of her desires.

Her first step was the murder of the man's wife.

This was accomplished by gradual slow poisoning, and so effectively did the assassin carry out her deadly work that apparently the death of the unfortunate victim aroused no suspicion.

The murderess then proceeded to compass the destruction of the children, which she effected by the same means as in the case of the earlier crime.

This series of deaths occurring with in so short a time in the one household, seems to have excited the suspicions of the mother of the guilty woman.

Fraulein Tressa, realising this, without the slightest compunction accomplished the deliberate murder of her mother, the deadly, agent again being poison.

The way being thus cleared, the murderess renewed her overtures to the object of her guilty passion, but only to but rejected, this seems to have refused to marry her.

Frantic with rage and jealousy, the desperate woman completed the catalogue of her unavailing crimes by poisoning.the man to win whose affection she had been committed.

Fraulein Tressa has been arrested and stands charged with the series of shocking murders.

[“Women Who Did! - Fearful Tales Of Tragedy - Series Of Shocking Chimes, - A Passion-Possessed Woman - Loves A Married Man. - She Kills His Wife, - Then His Children. - Next Her Own Mother. - The Woman. Is Scorned, - And The Man Also Dies. -The Murderess Arrested.” The Herald Standard (Melbourne, Australia), Nov. 1, 1898, p. 2]

***

FULL TEXT (translated from German): Trieste, October 29, reports: In Salerno yesterday, a young teacher was arrested on terrible suspicion. Maria Tressa has a love affair with a married man, a stonesetter. She tried to poison her lover's wife and three children with atropine. The mother of Tressa, who disapproved of her daughter's love, died of poisoning 14 days ago. The teacher is accused of poisoning her mother.

[“A Schoolmistress as Poisoner.” Voralberger Volksblatt (Bregenz, Austria), 1. November 1898, p. 4]

***

FULL TEXT: Aus Triest, 29. Oktober, wird gemeldet: In Salerno wurde gestern eine junge Lehrerin unter furchtbarem Verdachte verhaftet. Maria Tressa unterhält mit einem verheirateten Manne, einem Setzer, ein Liebesverhältnis. Sie versuchte die Gattin und die drei Kinder ihres Liebhabers mit Atropin zu vergiften. Die Mutter der Tressa, welche die Liebschaft ihrer Tochter misbilligte, starb vor 14 Tagen unter Vergiftungserscheinungen. Die Lehrerin wird be schuldigt, ihre Mutter vergiftet zu haben.

[“Eine Lehrerin als Giftmischerin.” Voralberger Volksblatt (Bregenz, Austria), 1. November 1898, p. 4]

***
[519-06/12/19] [Wife in the way]***