Wednesday, March 27, 2019

Julie Remic, Prolific Serial Killer - Serbia, 1925


FULL TEXT (Translated from German): Belgrade, 18 April. - In the Altbecskerek prison, one Julie Remic has been imprisoned for some time, on charges of poisoning her husband Nikola Remic and a son from his first marriage. Today the investigation against the criminal woman was completed and the trial should begin on April 15th.

The examining magistrate received a notice accusing Remic of killing her first husband, Ratia Reglevic, who died in 1914. Despite the long period of time since the death of the first spouse, the court ordered the exhumation of Reglevic and the examination of his remains. Strangely enough, the body was as undamaged as if it had been embalmed. In the stomach in the intestines, which were still very well preserved, the doctor found a quantity of arsenic that could kill an elephant.

Scarcely had the agency discovered this fact when a myriad of new charges were filed agasinst the poisoner. It is stated that she had poisoned her own son Peter three years ago. It was further noted that since the year 1912, until the moment when the poisoner was arrested, numerous persons who had approached her died a few days after from a mysterious illness. At that time it was believed that these were severe flu cases. But when it became known that the Remic is a poison-murderer, all these deaths appear highly suspicious. It is believed that the criminal woman killed more than thirty people by poison.

When the examining magistrate announced the crimes, she did not deny them, but was dismayed for a moment, then replied: "They poisoned themselves by imprudently adding arsenic to their soup instead of salt." And she added cynically "Let the dead rest in peace. They are better off than us and surely they are asking for those who have voluntarily or involuntarily promoted them to the hereafter "

[“A Mass Murderess in Serbia. Dreissig Personen vergiftet.” Innsbrucker Nachichten (Austria), 20. April 1925, p. 5]

***

FULL TEXT: Belgrad, 18. April. – Im Gefängnis von Altbecskerek ist seit einiger Zeit eire gewisse Julie Remic in Haft, die unter der Beschuldigung Stebt, ihren Gatten Nikola Remic und einen Sohn aus seiner ersten Ehe vergiftet zu haben. In diesen Tagen war die Untersuchung gegen die verbrechersiche Frau abgeschlossen und am 15. April hätte der Prozess beginnen sollen.

Da erhielt der Untersuchungsrichter eine Mitteilung, in der die Remic beschuldigt wurde, auch ihren ersten Gatten Ratia Reglevic, der im Jahre 1914 gestorben ist, ums Leben gebracht zu haben. Trotz dem langen Zeitraum, der seit dem Tod des ersten Gatten vergangen war, ordnete das Gericht die Enterdigung des Reglevic und die Untersuchung seiner Leichenreste an. Die Leiche war merkwürdigerweise so unverfehrt, als ob sie embalsamiert worden wäre. Im Magen in in den Eingeweigen, die noch sehr gut erhalten waren, fanden sie Aertze eine Menge von Arsenik, die ausgericht hätte, einen Elefanten zu töten.

Kaum hatte die Behörde diese Tatsache festgestellt, als eine Unzahl neuer Anzeigen gegen die Giftmischerin einlies. So heiss es, dass sie vor drei Hahren auch ihren eigegen Sohn Peter vergiftet habe. Weiter wurde fastgestellt, dass seit dem Jahre 1912 bis zum Augenblick der Verhastung der Giftmischerin zahlreiche Personen, die sich ihr genähert hatten, nach ein paar Tagen an einer geheimisvollen Krankheit gestorben sind. Man glaubte damals, es handle sich um schwere Grippefälle. Als aber bekannt wurde, dass die Remic eine Giftmorderinist, erscheinen auch alle diese Todesfälle höchst verdächtig. Man schässt, dass das verbrecherische Weib mehr als dreissig Personen durch Gift umgebracht hat.

Als ihr der Untersuchungsrichter diese Verbrechen vorheilt, leugente sie nicht, sondern war nur einen Augenblick bestürztund erwiderte dann: “Sie haben sich vergiftet, indem sie unvorsichtigerweise in ihre Suppe statt des Salzes das für die Ratten bestimmte Arsenik gegeben haben.” Und sie fügte zynisch hinzu: “Lasst die Toten in Frieden ruhen. Es geht ihnen besser als uns und sicherlich bitten sir für jene, die sie freiwillig oder unfreiwillig ins Jenseits besördert haben”

[“Eine Massenmorderin in Serbien. Dreissig Personen vergiftet.” Innsbrucker Nachichten (Austria), 20. April 1925, p. 5]

***

***
http://unknownmisandry.blogspot.com/2017/04/husband-killing-syndicates.html

For more than two dozen similar cases, dating from 1658 to 2011, see the summary list with links see: The Husband-Killing Syndicates

***

Tuesday, March 26, 2019

Marie Mrawlag, Serial Killer – Ukraine, 1889


FULL TEXT (Translated from German): About a horrible criminal process is reported from Gilli: On February 9, 1889 Schönstein died next to the real estate owner Nicolaus Latounik. Soon after his body was buried, it was rumored that his wife, Elizabeth, had poisoned him. The examination of the exhumed corpse confirms this, causing Elisabeth Latounik to immediately make a confession.

She did not know, she asserted, that the 70-year-old Marie Mrawlag who provided her with a “proven remedy” contained arsenic. Soon afterwards the rumors spread again, about the December 9, 1888 death of of landowner Anton Trobina telling that he had been poisoned by his wife Helena (who since then remarried Stessek) by arsenic. There was an exhumation and examination, whereby poisoning was confirmed.

Now Helena Stessek was arrested and confessed that she had been misled by Marie Mawglag; the poison had mixed by her into her first husband’s medicine. - Mawlag was also arrested, of course.

Although she denied having misled the two named women, she confessed to the examining magistrate that 20 years ago she had given her husband the liquid they called arsenik prescribed as a cure, after which he fell ill and died about three weeks later.

The corpse of this victim, however, could no longer be found, so that the subjective fact was not to be established.

The prosecution therefore made in this case, despite the confession, not the charge of assassination itself, but only on attempt this crime, while the other two women are under the charge of willful murder.

Marie Mrawlag is also accused of trying to hide the crimes of her two docile students.

After the defendants confessed their deeds and the testimonies were in full accord, the jury affirmed their guilt, after which the aged Mrawlag was given a sentence of 18 years of hard prison time.

[“Three spouse murderers in court.” Bukowiner Nachrichten (Czernowitz, Bukowina, Ukraine), 29. Juni 1889, p. 4] (Vorrath Middle High German = “advisor, guardian”)

***

FULL TEXT: Ueber einen grauenhasten Kriminalprocess wird aus Gilli berichtet:Am 9. Februar d. J. starb nächst Schönstein der Realitätenbesitzer Nicolaus Latounik. Bald nachdem seine Leiche zu Grabe getragen worden, munkelte man, seine Gattin, Elizabeth habe ihn vergiftet. Die Obduction des exhumirten Leichnams bestätige dies, woraus Elisabeth Latounik sofort ein Geständnis ablegte.

Sie wäre nicht auf die Idee verfallen  -- versicherte sie – wenn ihr nicht die 70jährige Grundbesitzerin Marie Mrawlag dies als bewährtes Mittel angerathen und ihr erklärt hätte, sie habe Arsenik in Vorrath. – Bald daraus verbreitete sich wieder das Gerücht, der am 9. December v. J. verstorbne Grundbesitzer Anton Trobina sei gleichfalls von seiner Frau Helena, seither wieder verehelichte Stessek, mittelst Arsenik vergiftet worden. Es kam zur Exhumirung und Obduction, wodurch thatsächlich ein Giftmord sichergestellt wurde.

Nun wurde Helena Stessek verhaftet und gestand gleichfalls, von Marie Mrawlag verleitet worden zu sein; das Gift habe sie in die Arznei ihres ersten Gatten gemischt, -- Selbstverständlich wurde auch die Mrawlag in Haft genommen.

Sie bestritt zwar, die beiden genannten Frauen verleitet zu haben, legte jedoch dem Untersuchungsrichter das Geständnis ab, sie habe vor 20 Jahren ihren Gatten in die ihm zur Cur vorgeschriebenen Molken Arsenik gegeben, woraus er erkrankt und nacht etwa drei Wochen gestorben sei.
Die Staatsanwaltschaft erhob daher in diesem Falle trotz des Geständnisses nicht die Anklage auf Meuchelmord selbst, sondern nur auf Versuch dieses Verbrechens, während die zwei anderen Weiber unter der Anklage des vollbrachten meuchlerischen Gattenmordes stehen.

Nachdem die Angeklagten ihre Thaten einbekannten und und die Zeugenaussagen heimit im vollen Einklange standen, bejahte die Jury die Schuldfragen, worauf die greise Mrawlag au 18 Jahren schweren Kerkers.

Marie Mrawlag wird zudem auch der versuchten Verleitung zu dem Verbrechen ihrer beiden so gelehrigen Schülerinnen beschuldigt.

Elisabeth Latounik und Helena Stessek jedoch Beide zum Tode durch den Strang verurheilt wurden.

[“Drei Gattenmörderinnen vor Gericht.” Bukowiner Nachrichten (Czernowitz, Bukowina, Ukraine), 29. Juni 1889, p. 4]

***
http://unknownmisandry.blogspot.com/2017/04/husband-killing-syndicates.html

For more than two dozen similar cases, dating from 1658 to 2011, see the summary list with links see: The Husband-Killing Syndicates

***

Tiza Lublinitsch, “The Witch of Navibazar”: Serial Killer – Hungary, 1936


FULL TEXT (Translated from German): Belgrade is reporting on a trial that would fit in with the 14th or 15th century, yet which will make a big splash in the enlightened 20th century.

The heroine of the trial was the 67-year-old Tiza Lublinich, known by the name of “The Witch of Navibazar” and is dreaded by the rural population, “because she could do anything she wanted.”

A woman had z. As testified in court, she has seen it with some eyes, how the “witch” turned into a cat and, when it suited her, took back her old human form.

Other witnesses were so afraid of the power of the “witch” that they could not be persuaded by any argument. The fear of the old man drove villagers to commit a horrible crime. There was a man in the village, Stojakovich, who had no fear of the witch.

In revenge, the old woman persuaded people that Stojakovich had made a covenant with the devil and was enabled by him to make the cattle sick, to produce hail, and so on.

The stupidly stupid people, on instigation of the “witch,” one day apprehended Stojakovich, who was “in league with the devil,” tied him to a tree and beat the devil out of him.

Finally, the old woman killed him with a dagger.

The dead man’s mouth was filled with pieces of glass, which she considered necessary to prevent the corpse from joining the devil. The corpse was buried in the field, where the police sent him out.

The investigation also revealed that the old woman had another five poisoning murders on her conscience. The “witch” was sentenced to death, several of the bewitched were sentenced to perennial imprisonment.

[“‘Witch’ sentenced to death for six murders.” Oedenburger Zeitung (Oedenburg, Hungary), March 29, 1936, p. 3]

***

FULL TEXT: Aus Belgrad wird über einen Prozess berichtet, der in den Nahmen des 14. oder 15. Jahrhunderts hineinpassen würde, dem ausgeklärten 20. Jahrhundert aber eine grosse Schonde bereitet.

Die Heldin des Prozesses war die 67jährige Tiza Lublinitsch, unter dem Namen die “Hexe von Navibazar” bekonnt und von der Landbevölkerung gefürchtet, “denn sie konnte alles, was sie wollte.”

Eine Frau hatte z. B. vor Gericht ausgesagt, sie habe es mit einigen Augen gesehen, wie sich die “Hexe” in eine Katze verwandelte und als es ihr passte, wieder ihre alte Menschengestalt annahm.

Andere Zeugen hatten solche Angst vor der Macht der “Hexe”, dass sie zu keiner Aussage bewogen werden konnten. Die Furcht vor der Alten bewog die Leute zur Verübung eines scheusslichen Verbrechens. Es selbte im Dorfe ein Mann Stojakowitsch, der keine Furcht hatte vor der Hexe.

Aus Rache redete die Alte den Leuten ein, dass Stojakowitsch mit dem Teufel einen Bund geschlossen habe und von diesem besähigt wurde, das Vieh krank zu machen, Hagel zu erzeugen usw.

Die viehisch dummen Leute übersielen auf Anstiftung der “Hexe” eines Tages den mit “dem Teufel verbundeten” Stojakowitsch, banden ihn an einen Baum und prügelten den Teufel aus ihm heraus.

Zum Schluss ermordete die Alte ihn mit einem Dolchstich.

Den Mund des toten Mannes füllte sie mit Glassplittern, was sie als notwendig bezelchnete, um den Leichnam zu verhindern, mit dem Teufel in Verbindung zu treten. Schliesslich wurde der Leichnam auf dem Felde verscharrt, wo ihn die Polizei aussand.

Die Nachforschungen ergaben ausserdem, dass die Alte noch weitere fünf Giftmorde auf dem Gewissen hatte. Die “Hexe” wurde zum Tode verurteilt, mehrere Behexte wurden zu mehrjährigen Gefängnistrafen verurteilt.

[“‘Hexe’ wegen sechachem Mord zum Tode verurteilt.” Oedenburger Zeitung (Oedenburg, Hungary), 29. März 1936, p. 3]

***

For more cases of this type, see: Occult Female Serial Killers

***

Monday, March 25, 2019

Maria Ulica, the Village Poisoner: Serial Killer – 1897, Romania


FULL TEXT (Translated from German): Temesvar becomes the 'N. Pr. 'Reported: A horrible mass-poisoning was discovered in the village of Zsebely. Eighteen women use poison to kill their husbands. Two new cases have led to the discovery of crime. All the corpses will be exhumed.

Already in December of last year, the competent district court of Csakova annulled a report about some suspicious sudden deaths, whereby mostly men, but two women, the latter after proscribed operations, were overtaken by poisoning symptoms within a few hours.

Despite a painstaking investigation, sufficient evidence was not found at that time, and the facts remained  unresolved by the public prosecutor.

When concrete evidence was announced today that Zsebely's resident Danila Bellu, who died the previous week, was the victim of a poisoning murder, and the midwife Maria Ulica was definitely named as the originator of the crime, as well as the former crime, the criminal authorities immediately took the necessary action and had the widow Bellus and the midwife arrested and demanded that the medical examiner Dr. Szigetti immediately issue a report stating whether the presence of poison was detected in the exhumed bodies of the formerly poisoned persons could now be detected.

Most of the exhumations are likely to be delayed until the spring. However, the exhumation of the body of Bellus will take place early tomorrow in the Ziebely court commission. Probably a plague poison was used in the crimes. The motive of the mass murders is likely to be found in the moral depravity of the already notorious Zsebely villagers. The wives wanted partly to cover up their presumptuous love affairs, partly to gain wealth.

[“Eighteen Spouse-murders.” Grazer Volksblatt. (Austria), 13. Februar 1897. p. 6]

***

FULL TEXT: Aus Temesvar wird der ‘N. Fr. Pr.’ gemeldet: In der Ortschaft Zsebely wurde eine grauenhaste Massenvergiftung entdeckt. Achtzehn Frauen schaffen ihre Ehemänner durch Gift aus dem Leben.

Zwei neue Fälle führten dire Entdeckung der Verbrechen herbei. Sämmtliche Leichen werden exhumiert werden.

Schon im December vorigen Jahres erheilt das zuständige Csakovaer Bezirksgericht eine Anzeige über einige verdächtige plötzliche Todsfälle, wobei zumeist Männer, serner zwei Frauen, letzere nach verpönten Operationen, unter Vergiftungssymptomen binnen wenigen Stunden vom Tode ereilt wurden.

Trotz umständlichen Erhebungen wurden damals keine genügenden Anhaltspunkte ermittelt, und die Acten blieben bei der Staatsaniwaltschaft.

Als heute eine concrete Anzeige einleis, dass der in der vorigen Woche verstorbene Zsebelyer Einwohner Danila Bellu einem Giftmorde zum Opfer fiel und als Urheberin des jetzigen, sowie der früheren Verbrechen diesmal mit Bestimmtheit die Hebamme Maria Ulica bezeichnet wurde, traf die Strasbehörde sofort die nöthigen Versügungen, liess die Witwe Bellus und die Hebamme verhaften und verlangte vom Gerichtsarzte Dr. Szigetti sofort ein Gutachten, ob bei einer Exhumierung der nahmast gemachten Leichen früher vergifteten Personen das Vorhandensein eines Giftstosses jetzt nach constatiert werden könnte.

Das Gros der Exhumierungen dürfte bis zum Früjahre verschoseb werden. Die Exhumierung der Leiche Bellus findet jedoch schon morgen in Ziebely statt, wohin sich sie Gerichtscommission zeitig früh begibt. Bei den Verbrechen wurde wahrscheinlich ein Planzengift verwendet. Das Motiv der Massenmorde dürfte in der moralischen Verkommenheit der ohnehin berüchtigen Zsebelyer Dorfbewohner zu suchen sein. Die Weiber wollten theils ihre sträslichen Liebesverhältnisse vertuschen, theils Vermögensvortheile erlangen.

[“Achtzehn Gattenmörderinnen.” Grazer Volksblatt. (Austria), 13. Februar 1897. p. 6]

***

Széphely (until 1899 Zsebely, Jebel in Romanian ) is in the center of Romania in Timis county, Jebel.

***
http://unknownmisandry.blogspot.com/2017/04/husband-killing-syndicates.html

For more than two dozen similar cases, dating from 1658 to 2011, see the summary list with links see: The Husband-Killing Syndicates

***

Saturday, March 23, 2019

Frau Miriczky: Serial Killer – Serbia, 1905


FULL TEXT (translated from German): In the settlements of Mohol, Obecse and Peterrev of the Bacser county in Hungary it was noticed for a long time, that numerous men died of an epidemic disease. They were terribly exhausted and changed for the worse for half a year. The gendarmerie discovered by chance that a gang of women had joined to poison their husbands, whom they were tired of or wanted to inherit the property of. The poison was provided by a woman, Miriczky, who was found to have had nine different poisons in bottles and large quantities of arsenic. So far, 14 women, whose husbands died of poisoning were involved. The arrested women all confessed. Since the crimes are for years all confessed. Since the crimes date back several years, numerous arrests are expected.

[“Mass Poisoning in Hungary.” Feldkircher Anzeiger (Feldkirch, Austria), September 5, 1905, p. 1]

***

FULL TEXT: In den Ortschaften Mohol, Obecse und Peterrev des Bacser Komitats in Ungarn wurde seit längerem bemerkt, dass zahlreiche Männer an einer eigfentümlichen Krankheit starben. Sie magerten entsetzlich ab und verschieden noch einem halben Jahre. Dir Gendarmerie entdekte nun durch einen Zufall,dass eine Bande von Frauen sich vereinigt hatte, um ihre Männer, deren sie überdrüssig waren, oder die sie beerben wollten, zu vergiften. Das Gift lieserte eine Frau Miriczky, die der einer vorgenommen Hauusdurchsuchung neun verschiedene Gifte in Flaschen und grosse Mengen Arsenik vorgesunden wurden. Bisher wurden 14 Frauen verhastet, deren Männer an Vergiftung starben. Die verhafteten Frauen sind alle geständig. Da die Verbrechen auf Jahre sind alle geständig. Da die Verbrechen auf Jahre zurückreichen, find noch zahlreiche Verhaftungen zu erwarten.

[“Massenvergiftung in Ungarn.” Feldkircher Anzeiger (Feldkirch, Austria), 5. September 1905, p. 1]

***

Bacser (German): Bečej is a town and municipality located in the South Bačka District of the autonomous province of Vojvodina, Serbia. The town has a population of 23,895, while the municipality has 37,351 inhabitants. It is a multiethnic town, predominantly inhabited by Serbs and Hungarians. [Wikipedia]

***

***
http://unknownmisandry.blogspot.com/2017/04/husband-killing-syndicates.html

For more than two dozen similar cases, dating from 1658 to 2011, see the summary list with links see: The Husband-Killing Syndicates

***

Tuesday, March 19, 2019

Maria Piaszta, an Elite & Prolific Serial Killer – Serbia, 1910


FULL TEXT (Translated from German): Belgrade, June 1. Private telegram of the "New Viennese Journal".) In Mitrovitza, one of the former lovers of King Milan, the 54-year-old Maria Piaszta was exposed as a poisoner and arrested. The Piaszta has, it has been determined, committed 200 poison killings during the last decade. Among the victims are a general and a university professor. In addition to the poisoning, the Piaszta operated procurer of prostitutes. She had acquired twenty public houses in Serbia and colossal wealth. She led a strange double life; she was a great lady in the highest circles of society, had an elegant apartment and a car, but she also had quarters in a remote part of the city, where she soon received her clients as a masseuse and later as a Turkish woman. She sold poison to hereditary peers for their purposes. In connection with their exposure, more than twenty arrests have occurred.

[“A mistress of King Milan. Committed 200 poisonings.” Neues Wiener Journal (Austria), 2. Juni 1910, p. 7]

***

FULL TEXT: Belgrad, 1. Juni. Privattetelegramm des “Neuen Wiener Journals”.) In Mitrovitza des eine einstige Gleiebte des Königs Milan, die 54jährige Maria Piaszta als Giftmischerin entlarvt und verhaftet worden. Die Piaszta hat während des letsten Jahrzehuts, so weit konstatiert wurde, 200 Giftmordeverübt. Unter den Opfern befinden sich ein General und ein Universitätsprofessor. Neben der Giftmischerei hat die Piaszta Kuppelei betrieben. Sie hatte zwanzig offentliche Häuser in Serbien und sich kolossalen Reichtum erworben. Sie führte ein sonderbares Doppelleben; sie verkehrte als grosse Dame in den vornehursten Kreisen der Gesellschaft, hatte eine elegante Wohnung und ein Automobil, ausserdem aber hatte sie auch ein Quartier in einem abgelegenen Stadtteil, wo sie bald als Masseurin, bald verkleidet als Türkin ihre Kunden empfing.Sie verkauftenamentlich Erbichleichern Gift für ihre Zwecke. Im Zusammenhang mit ihrer Enlarvung sind bischer über zwanzig Verhastungen vorgenommen worden.

[“Eine Geliebte König Milans. 200 Giftmorder verübt.” Neues Wiener Journal (Austria), 2. Juni 1910, p. 7]

***

***

Sunday, March 17, 2019

Frieda Vogler, Serial Killer - 1936, Germany


FULL TEXT (translated from Germans): Mainz. January 24th. In the corpses of Castwirt Erich Vogler and the hairdresser Ludwig Seitz from Mainz-Kostheim Talliumgift was found. Next were the stepson of Mrs. Vogler and the Hustallateur Keum, also from Mainz-Kostheim, suffering from acute thallium poisoning. The wife Frieda Vogler from Mainz-Kostheim is in custody as suspicious of the crime. A woman Margarete Roder is strongly suspected of having had her hands on the matter. Both women speak of an “Uncle Ehrhardt”, who is believed to have read the alleged “calcification tablets” used by the women in their poisoning.

[“Before the Enforcement of a Terrible Crime.” Innsbruck News (Innsbruck, Austria), January 24, 1936, p. 2]

***

FULL TEXT (translated from Germans): Mainz, July 9th. (Condemned twice to death.) The 42-year-old widowed widow Frieda Vogler from Mainz-Kostheim was twice sentenced to death by the jury for two counts of poisoning her husband and one man employed as a factotum in her shop. She was also sentenced to the maximum penalty of fifteen years in prison for attempted poisoning in two cases. Her civil rights are discontinued her for lifet. She was acquitted of another murder attempt on a woman. The defendant collapsed after the announcement of the verdict fainting.

[Salzburder Volksblatt (Austria), 11. Juli 1936, p. 17]

***

FULL TEXT (Translated from German): Yesterday, 42-year-old Frieda Vogler from Mainz-Kostheim was executed in Mainz. She was twice sentenced to death by the jury in Mainz for poisoning her husband, the innkeeper Georg Vogler, and the barber Ludwig Seotz and sentenced to 15 years in prison for assassination attempts on her son Georg Vogler and the plumber Keim.

[“A Woman Hanged,” Sport-Tagblatt Vienna, Austria),6. Februar 1937. p. 8]

***

FULL TEXT: Mainz, 9. Juli. (Zweimal zum Tode verurteilt.) Die 42-jährige verwitwete Angeklagte Frieda Vogler aus Mainz-Kostheim wurde nach neuntägiger Verhandlung vom Schwurgericht wegen zweisachen Giftmordes an ihrem Ehemann und an einem in ihrem Geschäst als Faktotum beschästigen Mann zweimal zum Tode verurteilt. Wegen versuchten Giftmordes in zwei Fällen wurde sie ausserdem zu der Höchststrase von fünfzehn Jahren Zuchthaus verurteilt. Die Bürgerlichen Ehrenrechte werden ihr aus Lebenszeit aberkannt. Von einem weiteren Mordversuch an einer Frau wurde sie freigesprochen. Die Angeklagte brach nach der Berkündigung des Urteils ahnmächtig zusammen.

[Salzburder Volksblatt (Austria), 11. Juli 1936, p. 17]

***

FULL TEXT: Mainz. 24. Jänner. In den Leichen Castwirtes Erich Vogler und des Friseurs Ludwig Seitz aus Mainz-Kostheim wurde Talliumgift festgestellt. Weiter waren der Stiefsohn der Frau Vogler und der Hustallateur Keum, ebenfalls aus Mainz-Kostheim, an Talliumvergiftung lebensgefährlich erkrankt. Als der Tat bringend verdächtig befindet sich die Ehefrau Frieda Vogler aus Mainz-Kostheim in Untersuchungshaft. Eine Frau Margarete Roder ist dringend verdächtig, bei der Angelegenheit ihre Hände in Spiel gehabt zu haben. Beide Frauen sprechen von einem “Onkel Ehrhardt”, von dem angenommen wird, dass er die von den Frauen bei ihren Giftmorden benutzten angeblichen “Verkalkungstabletten” geliesert hat.

[“Vor der Ausklärung eines furchtbaren Verbrechens.” Innsbrucker Anschrichten (Innsbruck, Austria), 24. Jänner 1936, p. 2]

***

FULL TEXT: Gestern ist in Mainz die 42-jährige Frieda Vogler aus Mainz-Kostheim hingerichtet worden. Sie war vom Schwurgericht in Mainz wegen Giftmordes an ihrem Eheman, dem Gastwirt Georg Vogler, und an dem Friseur Ludwig Seotz zweimal zum Tode und wegen Mordversuches an ihrem Stessohn Georg Vogler und dem Installateur Keim zu 15 Jahren Zuchthaus verurteilt worden.

[“Hinrichtung einer Frau.” Sport-Tagblatt Vienna, Austria),6. Februar 1937. p. 8]

***
http://unknownmisandry.blogspot.com/2013/03/female-serial-killers-executed.html

More: Female Serial Killers Executed

***

Sunday, March 10, 2019

Anna Vucored, 18-Year-Old Serial Killer – 1938 Slovenia


FULL TEXT (translated from French): Trieste, 6 October. – An 18-year-old maid killed her grandchildren in Konjice, Yugoslavia.

Following the death of a 4-year-old [sic] baby, the police had opened an investigation had established that the culprit was a certain Anna Vucored, aged 18, born in Planina. 

Subjected to a close interrogation, the servant confessed, not only the the crime he was accused of, but also killed five other little children.

["An 18-year-old ogress has killed six small children," L'Est Republicain (Nancy, France), October 7, 1938, p. 2]

***

FULL TEXT (translated from German)The police in Slovenian Konjice have arrested an 18-year-old housemaid who confessed to having strangled the four-month-old child of land-owner named Bokik who had been handed over her care, because of her crying at night. The girl confessed further to having killed five other children in a similar way. The police immediately initiated a thorough investigation and found that the children had died under mysterious circumstances  It is not known yet whether one is dealing with a mass-murderer above with a lunatic.

 [“Six Child Murders Confessed.” Banater Deutsche Zeitung (Timisoara-Temeswar, Romania), 11 Oktober, 1938, p. 4]

***

FULL TEXT: Triéstè, 6 octobre. – Une domestique  de 18 ans a tuésix petits enfants dont  elle avait eu à s'occuper, à Konjice, en Yougoslavie.

A la suite de la mort d'un bébé de 4 ans [sic], la gendarmerieavait ouvert une ènquête qui avait établi que la coupable était une certaine Anna Vucored, âgée de 18 ans, née à Planina.

Soumise à un interrogatoire serré, la domestique a avoué, non seulement le crime qu'on lui reprochait, mais égalementavoir tué cinq autres petits enfants.

[“Une ogresse de 18 ans  aurait tué  six petits enfants,” L’Est Republicain (Nancy, France), 7 Octobre, 1938, p. 2]

***

FULL TEXT: Die Gendarmeriein Slowenisch-Konjice verhastete eine 18jährige Hausgehilfen, die das Geständnis ablegte, das ihrer Obhut anvertrante vier Monate alte Kind des Besitzers Bokik erdrosset zu haben, weis es in der Nacht immer weinte. Weiterhin gestand das Mädchen fünf andere Kinder in änlichder Weise umgebracht zu haben. Die Gendarmerie sofort umfassende Recherchen eingeleitet und festgestellt, dass die betressenden Kinder tatsächlich seinerzeit unter mysteriösen Umständen.gestorben sind Mann weiss noch nicht ob man es mit einer Massenmörderin oder mit einer Wahnsinnigen zu tun hat.

[“Six Child Murders Confessed.” Banater Deutsche Zeitung (Timisoara-Temeswar, Romania), 11 Oktober, 1938, p. 4]

***

***

***

More cases: Serial Killer Girls

***

Saturday, March 9, 2019

Madeleine Marchand, 14-Year-Old Serial Killer – France, 1940


CHRONOLOGY

Sep. 15, 1926 – birth of Madeleine Marchand
Aug. 8, 1940 – Colette Leroy, 5 mo, dies
Aug. 1940 – arson of barn.
Aug. (?) – servant girl has convulsions; MM acceses her of setting barn afire.
Aug. 16, 1940 – Ginette Leroy, 16 mo., dies
Nov. 3, 1940 –Andre Jardin, 18 mo., ill, survived.
Nov. 18, 1941 – MM sentenced to 18 years in penal colony.

***

FULL TEXT (translated from French): Before the Great War there was “an ogress” Jeanne Weber, who killed so many babies and had impunity for many years before finally being unmasked. The tenth chamber of the court, presided over by Mr. Baffos, has just judged a new “ogress” she a girl, since, born on September 15, 1926, she committed her horrible crime before she was fourteen years old.

~ Poisoned children

Madeleine Marchand was placed, on July 31, 1940, as a farmer’s assistant at Mme. Leroy’s home, at the Beaumont-les-Autele farm (Eure-et-Loir). There were several babies there. Suddenly, August 8, 1940, the little Colette Leroy, five months, was taken in convulsions. The eager care of the doctor re-established her, but on the 9th there was fresh suffocation and death in atrocious suffering.

A few days later, Mrs. Leroy was the victim of repeated robberies and then cattle died: the barn was burned. Finally, on the 16th of August, the little Ginette Leroy, sixteen months old, died in her turn.

Desperate, the farmer gave up her farm and Madeleine Marchand after a short stay with her parents, found a new place in another farmer, Mr. Garden. She entered on November 2, 1940; the next day, little André Jardin, eighteen months old, fell ill. Happily, he escaped death.

However, the police were investigating the burning of Mrs. Leroy’s barn, and Madeleine Marchand was successively accusing two servants of this crime. One of them, too, had convulsions; and the police, suspicious, finally avowed to the girl that, in April 1941, that it was she who had set the farm on fire.

They also found serious indications that the babies had been poisoned by Madeleine Marchand.

~ An infernal monster

The girl was arrested, and was examined by Dr. Picard, head doctor of the asylum da Bonneval. The psychiatrist was formal: the culprit is a monstrous girl, whose responsibility is total.

The correctional court of Chartres was restricted since, minor, sixteen years, she could not be judged by the Assize Court.

Declaring that Madeleine Marchamd had acted with discernment, the tribunal, on November 18th, 1941, decided that she would remain eighteen years in a penal colony.

The affair having been submitted to the court of Paris, the latter wished to try again; the learned experts Génil-Perrin and Heuyer, who, with Dr. Picard, recommenced the mental examination of the accused. They confirmed the first – that she was entirely responsible.

So the court, having managed to obtain the confession of all the crimes, without however their true explanation, it decided that the young “ogress” had acted with discernment. She sentenced her to twenty years in a prison colony, adding, as the court of Chartres; ten years of prohibition of return.

Here are the towns are rid of the monster until 1971 and the countryside until 1961.

[“A 14-year-old ogress will remain twenty years in prison colony - Thus decided the Paris court which concluded on the full responsibility of the monster,” Le Petit Parisiene (Paris), February 1, 1942, p. 3]

***

FULL TEXT: Il y eut avant la Grande Guerre «une ogresse» Jeanne Weber, qui tua tant des bébés et connut l’impunité pendant nombre d’années avant d’être enfin démasquée. La dixième chambre de la.cour, présideé par M. Baffos, vient de juger une nouvelle «ogresse» celle-ci une gamine, puisque, née le 15 septembre 1926, elle a commis ses  horribles crime avant d’avoir eu  quatorze ans.

~ Des enfants empoisonée

Madeleine Marchand avait été placée, le 31 juillet 1940, comme aide de culture chez Mme Leroy, à la ferme de Beaumont-les-Autele (Eure-et-Loir). Il y avait là plusieurs bébé. Subitement, le 8 août 1940, la petite Colette Leroy, cinq mois, fut prise de convuteiones. Les soins empressés du médecin la rétabliirent le surlendemaln, mais, la 9, c’étaient de nouveaux étouffement et le décès dans d’atroces souffrances.

Quelques jours après, Mme Leroy était victime de vols répétés puis des bêtes crevaient: la grange était incendiée. Enfin, le 16 août, la petite Ginette Leroy, seize mois, mourait à son tour.

Désespérée, la fermièra ahandonna son exploitation et Madeleine Marchand après un court séjour chez ses parente, trouvait une nouvelle place chez un autre cultivateur, M. Jardin. Elle y entra le 2 novembre 1940; le lendemain, le petit André Jardin, dix-huit mois, tombait malade. Il en échappa heureusement.

Cependant, les grendarmes enquêtaient siir l’incendie de la grange de Mme Leroy, et Madeleine Marchand accusait successivement deux domestiques de ce crime. Or l’un de ceux-ci avait eu, lui aussi, des convulsions; et les gendarmes, soupçonneux, finirent par faire avouer, au mois d’avril 1941, à la jeune fille que c’êtait elle qui avait mis le feu à la ferme.

Ils recueillirent, en outre, de graves présomptions semblant démontrer que les bébés avalent été empoisonnée par Madeleine Marchand.

~ Un monstre infernal

On arrêta la jeune fille, qui fuit examinée par le docteur Picard, médècïn-chef de l’asile da Bonneval. Le psychiàtre fut formel: la coupable est une fille monstrueuse, dont la responsabilité east totale.

La tribunal correctionnel de Chartres fut saisi puisque, mineure, de seize ans, elle ne pouvait ètre jugée par la cour d’assises.

Déclarant que Madeleine Marchamd avait agi avec discernement, le tribunal, le 18 novembre 1941, décida qu’elle demeurerait dix-huit années en colonis.

L’affaire ayant été soumise à la cour de Paris, celle-ci vouluttenter un nouvel essai; elle commit les savants experts Génil-Perrin et Heuyer, qui, avec le docteur Picard, recommencèrent l’examen mental de l’accusée. Ils confirmèrent le premier et entièrement responsable.

Aussi la cour, après avoir réussi à obtenir l’aveu de tous les crimes, sans toutefois leur explication véritable, a-t-elle décidé que la jeune «ogresse» avait agi avec discernement. Elle l’a envoyée pour vingt ans en colonie pénitentiaire, ajoutant, comme le tribunal de Chartres; dix ans d’interdiction de séjour.

Voilà les villes débarrassées du monstre jusqu’en 1971 et les campagnes jusqu’en 1961.

[“Une ogresse de 14 ans restera vingt années en colonie pénitentiaire - Ainsi un a décidé la cour de Paris qui a conclu à  l’entière responsabilité du monstre,” Le Petit Parisiene (Paris), 1 Fevrier, 1942, p. 3]

***

***

More cases: Serial Killer Girls

***