FULL TEXT: The Vienna Police Department is currently
investigating a case that urgently requires education. It is the mysterious
death of a foster child, all the more suspicious when the woman, who was
familiar to the child, admitted to herself that seven children in care had
already died. It can not be ruled out that one or the other of these children
has died of an unnatural death, and according to this direction the
investigations of the authorities are in the course. About the case is
reported:
On Friday the 18th d. M. is the seven-month-old
Ernestine Flora, daughter of the washerwoman Marie Flora, died at her place of
care with Mrs. Marie Kühnel, XIII., Prochstraße14. It has been proven that
although the child has been sick for some time, a doctor has not been called.
Marie Kühnel was reported to the courts in December of last year because of a
similar mysterious death of a foster child by the Police commissioner Schmelz,
but she was freed, as a punishable action could not be proven. The Kühnel has
confessed that already seven children, the were in care with her, have died.
For this reason, the judicial autopsy of the small Ernestine Flora was
initiated. Further official acts are in progress.
["An Angel-maker?" The death of a phallic
child. New Vienna Journal (Vienna, Austria), October 20, 1907, p. 7]
***
FULL
TEXT: Die Wiener Polizeibehörde ist gegenwärtig mit der Untersuchung eines
Falles beschäftigt, der dringendst der Aufklärung bedarf. Es handelt sich um
den mysteriösen Tod eines Pflegekindes, der um so verdächtiger erscheint, als
die Frau, der das Kind an vertraut war, selbst eingestanden hat, daß schon
sieben Kinder, die sich in ihrer Pflege befunden haben, gestorben sind. Es ist
nun nicht ausgeschlossen, daß das eine oder andere dieser Kinder eines nicht
natürlichen Todesgestorben ist, und nach dieser Richtung hin sind die
Recherchen der Behörden im Zuge. Ueber den Fall wird gemeldet:
Am
Freitag den 18. d. M. ist die sieben Monate alte Ernestine Flora, Tochter der
Wäscherin Marie Flora, an ihrem Pflegeorte bei Frau Marie Kühnel, XIII.,
Prochstraße14, gestorben. Erwiesenermaßen ist, obwohl das Kind schon längere
Zeit krank war, ein Arzt nicht gerufen worden. Marie Kühnel ist schon im
Dezember vorigen Jahres wegen eines gleichartigen mysteriösen Todesfalles eines
Pflegekindes vom Polizeikommissariat Schmelz dem Gerichte angezeigt worden,
doch wurde sie, da sich eine straf bare Handlung nichterweisen ließ, freige
sprochen.Die Kühnel hat selbstgestanden, daß bereits sieben Kinder, die sich
bei ihr in Pflege befanden, gestorben sind. Aus diesem Grunde wurde die
gerichtliche Obduktion der kleinen Ernestine Flora ein geleitet. Die weitere
Amtshandlung ist im Zuge.
[“Eine
Engelmacherin?” Der Tod eines Phlegekindes. Neues Wiener Journal (Vienna,
Austria), 20. Oktober 1907, p. 7]
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care
providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
[123-1/13/21]
***
No comments:
Post a Comment