FULL TEXT (Translated from German): Lviv, 20th of
February. In Sokolniki [Russia], the 48-year-old Marie Turniak has been
involved in the upbringing and education of small illegitimate children, who
have been entrusted to their care in large numbers for 17 years. None of the
children in her care had been raised, as all died in a short time. The police
now discovered that Turniak had the children starved to quickly deliver them to
the hereafter, and to have the money given to them for their care to be
transferred to their private coffers. The angel-maker, which is already
convicted of similar crimes, was taken to the criminal court.
[“An
Angel-maker.” Czernowitzer Tagblatt (Czernowitz, Ukraine), 22. Februar 1912. p.
2]
***
FULL
TEXT: Lemberg, 20. Februar. – In Sokolniki [Russia] befaßt sich bereits seit 17
Jahren die 48jährige Marie Turniak mit der Auf- und Erziehung kleiner
unehelicher Kinder, welche ihrer Fürsorge in großer Zahl anvertraut wurden.
Keines der ihr anvertrauten Kinderist großezogen worden, da alle in kurzer Zeit
starben. Die Polizei stellte nun fest, daß Turniak die Kinder eine Hungerkur
durchmachen ließ, um dieselben auf diese Weise rasch ins Jenseits zu besördern
und das ihr zur Erziehung der Pfleglinge übergebene Geld in ihre Privatkasse
wandern zu lassen. Die Engelmacherin, welche wegen ähnlicher Verbrechen bereits
vorbestraft ist, wurde dem Strafgerichte eingeliefert.
[“Eine
Engelmacherin.” Czernowitzer Tagblatt (Czernowitz, Ukraine), 22. Februar 1912.
p. 2]
***
Sokolniki
District, a district of Eastern Administrative Okrug in the federal city of
Moscow
***
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
***
[134-1/13/21]
***
No comments:
Post a Comment