Saturday, May 25, 2019

Therese Komjalhy Dellavoda, Serial Baby-Killer – Hungary, 1897


FULL TEXT (translated from German): A monster in human form is the 30-year-old, separated from her husband, living in Neupest (Elisabethgasse no.12) day laborer Ms. Johann Dellavoda, nee Therese Komjälhy. The woman practiced angelic craftsmanship, often with the knowledge of the millers, who wanted to get rid of their children, but sometimes on her own initiative. The means she used were to let the children starve to death. One day, when a neighbor of  Dellavoda was reproaching her for her inhumane behavior and threatening to let her see her, the killer said, “Oh! What can happen? The worst case is that I’ll get a month of jail time.” The neighbor actually reprimanded Dellavoda. When the police contingent arrived at Dellavoda’s place, there were just two children, a five-month-old infant and a one-year-old child in care, like poor worms wrapped in rags and so emaciated they were mere skeletons. Dellavoda was arrested in haste. The investigation continues.

[“An Angel-maker.” Pester Lloyd (Budapest, Hungary), 29. Mai. 1897, p. 2]

***

FULL TEXT: Ein Scheusal in menschlicher Gestalt ist die 30jährige, von ihrem Gatten getrennt lebende, in Neupest (Elisabethgasse Nr.12) wohnende Taglöhnerin Frau Johann Dellavoda geb. Therese Komjälhy. Die Frau betrieb professionsmäßig die Engelmacherei, oft mit Wissen der Müller, welche sich ihrer Kinder entledigen wollten, manchmal aber aus eigene Initiative, Das Mittel, welches sie anwendete, war, Laß siedie Kinder verhungernließ. Als eines Tages eine Nachbarin der Dellavoda wegen ihres unmenschlichen Vorgehens Vorwürfe inachte und ihr drohte, sie werde sie anzeigen, meinte die Mörderin: “Ach! Was lann nur geschehen, im schlimmsten Falle bekomme ich einen Monat Kriminal.” Die Nachbarin erstattete gegen die Dellavoda thatsächlich die Anzeige. Als die Polizeikonimission bei der Dellavoda erschien, befanden sich bei derselben gerade zwei Kinder, ein fünfmonatlicher Säugling und ein einjähriges Kind in Pflege; die armen Würmchen waren in Lumpen gehüllt und zu Skeleten abgemagert. Die Dellavoda wurde in Hast genommen. Die Untersuchung wird fortgesetzt.

[“Eine Engelmacherin.” Pester Lloyd (Budapest, Hungary), 29. Mai. 1897, p. 2]

***

***
 
 
For more cases of “Baby Farmers,” professional child care providers who murdered children see The Forgotten Serial Killers.
 
***
[103-1/11/21]
***

No comments:

Post a Comment