FULL TEXT: An old woman has been arrested at Varsovie on a
charge of committing a number of murders by means of poisoned brandy, her
object being the robbery of her victims. For some time past dead had been found
in the fields and woods in the neighbourhood of the town, and no clue could be
obtained as to the cause of their death. Suspicion at last fell upon this
woman, Pètronillo Schimonska, who travelled about the country selling brandy.
Proof was obtained against her selling a poisoned liquid which secured almost
instant death.
[“A Female Poisoner.” The Sun & Central Press (London,
England), Jan. 16, 1872, p. 1]
***
FULL TEXT (translated from German): From Warsaw, a German
newspaper reports the following robber story: Recently, more corpses were found
around the city, which did not show any external acts of violence. One vainly
racked his head about the cause of the mystery, until suddenly there was a
rumor that an old woman was wandering around Warsaw, offering poisoned brandy.
The old woman was arrested and made a confession. Her name
is Patronella Schimonska, 57 years old and native of Koczienitzy (Raclam
Governorate). The dreadful woman poisoned her victims with the spirits she had
given them in order to rob their corpses. The number of those murdered could
not yet be ascertained; but it is feared that it should not be small, since the
poisoner exerted her terrible trade in various places. In any case, it is
certain that she has long operated her unfortunate craft.
[(Untitled), Neues Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 19
Jänner 1872, p. 1]
***
FULL TEXT: Aus Warschau meldet ein deutsches Blatt folgende
Räubergeschichte: In der letzten Zeit fand man mehr fachinder Umgegend der
Stadt Leichname, die keine Spuräußerer
Gewaltthätigkeit trugen. Man zerbrach sich vergeblich den Kopfüber die
Veranlassung dieser Erscheinung, bis sich plötzlich das Gerücht verbreitete daß
eine alte Frau in der Rähe Warschau’s herumschweise und ein zelnen Wanderern
vergifteten Branntwein anbiete. Die Alte wurde verhaftet, und sielegte ein
Geständniß ab. Die selbeheißt Patronella Schimonska, ist 57Jahrealt und aus
Koczienitzy (Gouvernement Raclom) gebürtig. Das entsetzliche Weib vergiftete
seine Opferin dem dargereichten Branntwein, um die Leichennach heraus zurauben.
Die Zahlderauf diese Weise Ermordeten vermochte noch nicht festgestellt zu
werden; man befürchtet aber, daß sie nicht gering sein dürfte, da die
Giftmischerin ihr schreckliches Gewerbe an verschiedenen Orten ausübte.
Jedenfalls steht so viel fest, daß sie bereits lange das unselige Handwerk
betrieben hat.
[(Untitled), Neues Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 19
Jänner 1872, p. 1]
***
***
FULL TEXT (translated from German): From Warsaw, a German
newspaper reports the following robber story: Recently, more corpses were found
around the city, which did not show any external acts of violence. One vainly
racked his head about the cause of the mystery, until suddenly there was a
rumor that an old woman was wandering around Warsaw, offering poisoned brandy.
The old woman was arrested and made a confession. Her name
is Patronella Schimonska, 57 years old and native of Koczienitzy (Raclam Governorate).
The dreadful woman poisoned her victims with the spirits she had given them in
order to rob their corpses. The number of those murdered could not yet be
ascertained; but it is feared that it should not be small, since the poisoner
exerted her terrible trade in various places. In any case, it is certain that
she has long operated her unfortunate craft.
[(Untitled), Neues Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 19
Jänner 1872, p. 1]
***
***
FULL TEXT: Aus Warschau meldet ein deutsches Blatt folgende
Räubergeschichte: In der letzten Zeit fand man mehr fachinder Umgegend der
Stadt Leichname, die keine Spuräußerer
Gewaltthätigkeit trugen. Man zerbrach sich vergeblich den Kopfüber die
Veranlassung dieser Erscheinung, bis sich plötzlich das Gerücht verbreitete daß
eine alte Frau in der Rähe Warschau’s herumschweise und ein zelnen Wanderern
vergifteten Branntwein anbiete. Die Alte wurde verhaftet, und sielegte ein
Geständniß ab. Die selbeheißt Patronella Schimonska, ist 57Jahrealt und aus
Koczienitzy (Gouvernement Raclom) gebürtig. Das entsetzliche Weib vergiftete
seine Opferin dem dargereichten Branntwein, um die Leichennach heraus zurauben.
Die Zahlderauf diese Weise Ermordeten vermochte noch nicht festgestellt zu
werden; man befürchtet aber, daß sie nicht gering sein dürfte, da die
Giftmischerin ihr schreckliches Gewerbe an verschiedenen Orten ausübte.
Jedenfalls steht so viel fest, daß sie bereits lange das unselige Handwerk
betrieben hat.
[(Untitled), Neues Fremden-Blatt (Vienna, Austria), 19
Jänner 1872, p. 1]
***
For similar cases, see: Female Serial Killer Bandits
***
[772-1/11/21]
***
No comments:
Post a Comment