FULL TEXT: (Translated from German): Mar. 5. – Within
a short space of time a farmer and two farmhands, who had relations with the
widow [Marie] Manin, died on a farm in Chante Perdrix. Five witnesses, who had
spoken in open conversation about the guilt of the peasant woman in the death
of her husband and the two servants, themselves mysteriously perished, found
dead as apparent victims of accidents. The case against Ms. Manin was set to be
closed for lack of evidence. Now, the eleven-year-old son of the widow counts
that he saw his mother and a servant slaying his father. The widow was
arrested, she admitted the murders of her husband and servants after a long
denial; but probably she will also have the mysterious end of the five
witnesses on her conscience.
[“A Mass-murderess.” Salzburger Volksblatt (Austria), 5. März 1937. p. 3]
***
***
FULL
TEXT (Translated from French): In spite of its pretty name, the farm of Chante-Perdrix,
perched on the side of a hill in the rough country of the Drome, brings bad
luck.
It
was the good of Gabriel Manin, a solid guy from the ground, when, in 1931, bad
luck decided to take his first shot.
On
the night of May 2nd, Manin disappeared. His bicycle was found soon after,
abandoned on the banks of the Isere, in Romans.
“He
committed suicide,” he said, then, in the village of Peyrins.
And
the Manin woman to abound in this sense.
Pretty
woman besides the Manin, a brunette girl of the mountain with big ardent eyes
whose reputation was not to scare the gallants.
The
Manin does. She did not cry too much for the death of her husband. There was
then on the farm a valet, a young lad of 17, Paul Puzin, who had won the good
graces of the farmer for a long time.
On
June 30 of the same year, the body of the deceased was drafted in
Saulce-sur-Saone. The autopsy was formal: Manin was murdered.
The
bad tongues soon spread nasty noises.
It
was over the happiness of the Manin and his youth. The gendarmes, the police,
the magistrates of the public prosecutor’s office of Valencia, questioned the
couple, returned ten, twenty times to the charge.
Wasted
effort. The couple defended themselves well.
-
Manin left the farm on the evening of May 2nd; we never had to see him again.
If he was killed, he was the victim of a ranger.
They
were half-believed, they benefited from the doubt and, ultimately, from an
official non-place.
But
the two lovers could not stay at the payp. The Manin fled to Grenoble, then to
Boulogne-sur-Seine, leaving to his father, M. Maussert, the care of raising to
his younger son René, an eleven-year-old had, moreover, confided the day after
the tragedy of Chante-Perdrix.
Puzin
simply went to the village of Mours.
And
six years passed. During this time neither Manin nor his former lover became
alarmed, but five unhappy men, who today would be useful witnesses, who, it
seems, knew very well about the affair, disappeared in turn.
~
Five mysterious deaths ~
This
is where the most tragic mystery of Chante-Partridge is now. Everyone who has approached
the Manin household so far is dead.
First
of all, it was the guy Christophe who, as we know today, had seen a stop near
the tragic farm the night of the tragedy.
Then
it was the turn of Father Pipet who, recklessly, said “to have seen things”.
The
father of the driver of the mysterious car (it is still forbidden to pronounce
his name, a next twist is planned on this side) committed suicide.
His
brother also died.
Finally,
it is Montagne, former gallant of the beautiful farmer who, on February 21,
died of a cerebral congestion.
And
that’s not all!
Puzin
is dead
Puzin
too is dead. He committed suicide the other day. We found the abandoned bicycle
on the banks of the Isere, just as had been abandoned the bike Manin.
What,
then, is the terrible secret of Chante-Perdix, which leads to so many happy men
in death? Is the macabre list closed?
~
The accusations of a child
In
truth, this secret will no longer be one when the woman Manin, who has been in
police custody for twenty-four hours, has been told by the gendarmerie at
Romans.
Lieutenant
Gendarmerie Poncet knows it well. It is to him that we owe the rebound of the
affair.
Lieutenant
Poncet, the lieutenant with strange blue steel eyes, had learned a few weeks
ago that little Rene was speaking.
The
little Rene said among others to his comrades:
-
I saw my dad between Mom and Puzin, just before he disappeared. His head was
full of blood. I remember very well.
It
was enough for the investigation to be resumed from beginning to end.
Lieutenant Poncet took charge of it. He went to Mours, questioned Puzin, from 6
pm to 3 am. The next day, February 18, Puzin committed suicide.
He
went to Peyrins and questioned Montagne, who on the night of the crime was
prowling around the Manin farm. The next day, Montaigne was dying of
congestion.
Lieutenant
Poncet, today, does not hide his perplexity.
“I
do not dare to question anybody,” he said. I have an apprehension.
I
will eventually be unable to deliver a prisoner to the prosecutor of Valencia.
~
Is Puzin guilty? ~
Everything
is mystery, it is true, everything is strange in this tragedy of love.
Because
everything is played and played around the beautiful eyes of the beautiful
farmer. Manin was not rich. He did not have any money. It is not a drama of the
earth nor avarice; all this bloody affair was born from the fact that one
evening in May, a hot and mild spring evening, all filled with the strong
scents of the mountain, a woman asked one of her lovers to remove the
troublesome husband.
What
lover?
It
may not be Puzin. There were others, others dead today, still others that we
will hear tomorrow. Were they even several in the big mess of the farm, several
who passively concerted to kill?
~
The mother and the son ~
But
let’s get to yesterday.
The
commissary Vatard, of the mobile brigade of Lyon – Lieutenant Poncet having
prudently recused himself – finally
heard the dark heroine of this fantastic novel.
The
questions were precise and insidious. The mad, stubborn, fiercely denied. Eur
evening was the most dramatic confrontation.
The
eleven year old son, facing his mother, accuses.
Manin
exclaims:
-
A child like that deserves to be killed!
The
child maintains:
-
I saw daddy’s head bleeding.
It
was wanting for such a tragedy that the testimony of a child became the
keystone of the investigation.
It
should be noted that the child, questioned on known points dating from the time
of the murder, answered precisely, demonstrating that his words were not the
toy of his imagination.
However,
during a second confrontation, little Rene retracted.
-
So, you have all the time lying?
He
hesitates and confesses:
-
That is to say, just now, grandfather Maussert and a gentleman told me that I
was a naughty boy.
They
scared me, they told me that because of me mom would go to jail!
~
The grandfather ~
Also,
this morning, Grandpa Maussert is also heard.
Very
many witnesses are interviewed this morning and confronted with the Manin, who
spent most of her night supporting an unequal struggle against investigators
relaying to her in the hope of an admission.
This
confession, the woman, breathless, will deliver it tonight? The truth, if it
breaks out, after six years of silence, promises to surpass in horror dramas so
far reputed to reach the highest peak of trafficking.
[“The
Tragic Mystery Of The Farm Of Chante-Partridge (From Our Envoy Special A.-G.
Leroux) Novels, 3 March. (By phone.) Paris Soir (France) 4 Marz 1937, p. 6]
***
***
FULL TEXT (Translated from French): PRIVAS, November
18th. Teleph. Morning. – This is the last act of Chante-partridge's case. Henri
Tortel and Marie Manin will know their fate. To tell the truth, they do not
seem reassured, after the hearing of the last witnesses heard last night. They
are even less so now that Me Legrand pleaded on behalf of the plaintiff,
because the lawyer was very hard on both cases, even though Advocate General
Audibert was no longer great thing to say. He does not want to demand the death
penalty against Marie Manin, because she is a mother, and he demands mitigating
circumstances for Tortel. Mr. Turin, the young lawyer of the Bar of Valencia,
gets down to his task with as much conviction as talent and the jury is moved
by his pleading. The most pathetic moment of the pleading is that where the
lawyer evokes the testimony of René Manin, the son of the victim, who was 4
years old and half at the time of his father's death.
His presence on the farm when Marin was killed, I see
a proof of the innocence of Marie Manin if the murder of the farmer had been
premeditated, your accomplices would have taken care to remove the child. At
the resumption, one hears Me Vallentin du Cheylard, who presents the defense of
Tortel, and Me Rey, who will plead again for the widow Manin.
At 17:15 the jurors withdraw to deliberate. They come
back with an affirmative verdict and the judgment is made a few minutes later.
The widow Manin is sentenced to 8 years of forced labor.
His accomplice Tortel is sentenced to 5 years of
forced labor. The civil party obtains the damages franc which it claimed in
symbolic form.
["At the Assises De L'ardèche - Marie Manin
convicted of the murder of her husband is sentenced to eight years of forced
labor - Her accomplice Tortel is sentenced to five years of the same
sentence," Le Matin (Paris, France), 19 Nov. 1938, p. 6]
***
FULL
TEXT: Paris, 5. März. – Auf einem Bauernhöfe in Chante Perdrix starben
innerhalb kurzer Zeit der Besitzer und zwei Bauernknechte, die zu der Witwe
Manin Beziehungen unter halten hatten. Fünf Zeugen, die sich im Gespräche über
die Schuld der Bäuerinam Tode ihres Mannes und derbeiden Knechte geäußert
hatten, gingen auf geheimnisvolle Weise zugrunde, sie wurden anscheinend als
Opfer von Unfällen tot aufgefunden. Die Untersuchung gegen Frau Manin wurde zu
nächst mangels an Beweisen eingestellt. Gesternerzählt nun der elfjährige Sohn
der Witwe, er habe gesehen, wie seine Mutter und ein Knecht den Vater
erschlagen haben. Die Witwe wurde darauf verhaftet, sie hat nachlangem Leugnen
die Morde an ihrem Mann und den Knechten eingestanden; wahrscheinlich dürfte
sie aber auch das geheimnisvolle Ende der fünf Zeugen auf dem Gewissen haben.
[“Eine
Massenmörderin.” Salzburger Volksblatt (Austria), 5. März 1937. p. 3]
***
FULL TEXT: Malgré son joli
nom, la ferme de Chante-Perdrix, perchée au flanc d’un coteau dans le rude pays
de la Drome, porte malheur.
Elle était le bien de Gabriel Manin, un solide gars de la terre, lorsque, en
1931, le mauvais sort décida de porter son premier coup.
Dans la nuit du 2 mai, Manin disparut. Sa bicyclette fut retrouvée peu après,
abandonnée sur les rives de l’Isère, à Romans.
— Il s’est suicidé, assura-t-on dès lors au village de Peyrins.
Et la femme Manin d’abonder dans ce sens.
Jolie femme au demeurant que la Manin, une brune fille de la montagne aux
grands yeux ardents dont la réputation était de ne point s’effaroucher des
galants.
La Manin ne. pleura pas outre mesure la mort de son époux. Il y avait alors à
la ferme un valet, jeune gaillard de 17 ans, Paul Puzin, qui depuis belle
lurette avait conquis lee bonnes grâces de la fermière.
Or le 30 juin de la même année, le corps du disparu était repêché à
Saulce-sur-Saône. L’autopsie fut formelle: Manin était mort assassiné.
Les mauvaises langues eurent tôt fait de répandre de méchants bruits.
C’en était fini du bonheur de la Manin et de son jouvenceau. Les gendarmes, les
policiers, les magistrats du parquet de Valence, interrogèrent le couple,
revinrent dix, vingt fois à la charge.
Peine perdue. Le couple se défendit bien.
— Manin a quitté la ferme le 2
mai au soir; nous ne devions jamais le revoir. S’il a été tué, il a été la
victime d’un rôdeur.
On les crut à demi, ils bénéficièrent dit doute et, en fin de compte, d’un
officiel non-lieu.
Mais les deux amants ne pouvaient plus, rester au payp. La Manin se réfu gia à
Grenoble, puis à Boulogne-sur-Seine, laissant à son père, M. Maussert, lè soin
d’élever à Romans son fils René, un gamin aujourd’hui âgé de onze ans, qu’elle
lui avait d’ailleurs confié dès le lendemain du drame de Chante-Perdrix.
Puzin, tout simplement, se terra au village de Mours.
Et six ans passèrent. Pendant ce temps
ni Manin ni son ancien amant se firent
inquiétés, maie cinq malheureux qui aujourd’hui seraient d’utilès témoins, qui,
paraît-il, en surent fort long sur l’affaire, disparurent tour à tour.
~ Cinq morts mystérieuses ~
C’est là qu’est maintenant le plus tragique mystère de Chante-Perdrix. Tous
ceux qui ont approché de près ou de loin le ménage Manin sont morts.
D’abord ce fut le gars Christophe qui, on le sait aujourd’hui, avait vu une au-
ta arrêtée près de la ferme tragique le soir du drame.
Puis ce fut le tour du père Pipet qui, imprudemment, disait « avoir vu des
choses ».
Le père du conducteur de la mystérieuse auto (il est encore interdit de
prononcer son nom, un prochain coup de théâtre étant prévu de ce côté) se
suicida.
Son frère mourut également.
Enfin, c’est Montagne, ancien galant de
la belle fermière qui, le 21 février dernier, décédait d’une congestion
cérébrale.
Et ce n’est pas tout!
Puzin est mort
Puzin aussi est mort. Il e’est
suicidé l’autre jour. On a retrouvé la bicyclette abandonnée sur les bords de l’Isère,
tout comme avait été abandonné le vélo de Manin.
Quel et donc le terrible secret de Chante-Perdrix qui entraîne dans la mort tant de ftialheureux ? La liste macabre
est-elle close?
~ Les accusations d’un enfant
A la vérité, ce secret n’en sera plus un quand aura parlé la femme Manin, gardée à vue depuis vingt-quatre heures à la
gendarmerie de Romans.
Le lieutenant de gendarmerie Poncet le sait bien. C’est à lui qu’on doit
le rebondissement de l’affaire.
Le lieutenant Poncet, le lieutenant aux étranges yeux bleus d’acier, avait
appris voici quelques semaines, que le petit René parlait.
Le petit René disait entre autres à ses camarades:
— J’ai vu mon papa entre maman et Puzin, juste avant sa disparition. Il avait
la tête pleine de sang. Je me souviens très bien.
C’en était assez pour que l’enquête fut reprise de bout en bout. Le lieutenant
Poncet s’en chargea. Il alla à Mours, interrogea Puzin, de 6 heures du soir à 3
heures du matin. Le lendemain, le 18 février, Puzin se suicidait.
Il alla à Peyrins, questionner Montagne, qui le soir du crime rôdait autour de
la ferme des Manin. Le lendemain, Montagne mourait de congestion.
Le lieutenant Poncet, aujourd’hui, ne cache pas sa perplexité.
— Je n’ose plus interroger personne, dit-il. J’ai comme une appréhension.
Je finirai par ne pouvoir livrer aucun prisonnier au procureur de Valence.
~ Puzin est-il coupable? ~
Tout est mystère, il est vrai, tout est étrange dans cette tragédie de l’amour.
Car tout se joue et s’est joué autour des beaux yeux de la belle fermière.
Manin n’était pas riche. Il n’avait pas de magot. Ce n’est pas un drame de la
terre ni de l’avarice; toute cette affaire sanglante est née de ce qu’un soir
de mai, un soir de printemps ohaud et doux, tout empli des senteurs fortes de
la montagne, une femme a demandé à l’un de ses amants de supprimer le mari
gênant.
Quel amant?
Ce n’est peut-être pas Puzin. Il y en avait d’autres, d’autres morts aujour-d’hui,
d’autres encore que l’on entendra demain. Etaient-ils même plusieurs dans la grande salie de la ferme, plusieurs qui,
passivement, se concertaient pour tuer?
~ La mère et le fils ~
Mais arrivons-en à hier.
Le commissaire Vatard, de la brigade mobile de Lyon — le lieutenant Poncet s’étant
prudemment récusé — entendit enfin la sombre héroïne de ce fantastique roman.
Les questions lurent précises, insidieuses. La fême, têtue, nia farouchement.
Eur le soir eut lieu la plus dramatique des confrontations.
Le fils de onze ans, face à sa mère, accuse.
La Manin s’écrie:
— Un enfant pareil mérite qu’on le tue!
L’enfant maintient :
— J’ai vu papa la tête en sang.
Il manquait pour corser pareille tragédie que le témoignage d’un gosse devînt
la clef de voûte de le’nquête.
Il faut préciser que l’enfant,
questionné sur des points connus datant de l’époque du meurtre, a répondu avec
précision, démontrant que ses propos n’étaient pas le jouet de son imagination.
Cependant, au cours d’une seconde confrontation, le petit René se rétracta.
— Alors, tu as tout le temps menti?
Il hésite et avoue:
— C’est-à-dire que, tout à l’heure, grand-père Maussert et un monsieur m’ont
dit que j’étais un vilain garçon.
Ils m’ont fait peur, ils m’ont dit qu’à cause de moi maman irait en prison!
~ Le grand-père ~
Aussi, ce matin, grand-père Maussert est-il également entendu.
De très nombreux témoins sont interrogés d’ailleurs ce matin et confrontés avec la Manin, qui a passé la plus grande
partie de sa nuit à soutenir une lutte inégale contre les enquêteurs se
relayant auprès d’elle dans l’espoir d’un aveu.
Cet aveu, la femme, à bout de souffle, le livrera-t-elle ce soir? La vérité,
si elle éclate, après six ans de
silence, promet de surpasser en horreur les drames jusqu’ici réputés pour
atteindra la plus haut sommet du trafique.
[“Le Tragique Mystère De La Ferme De Chante-Perdrix (De Notre Envoye Special A.-G. Leroux) Romans, 3 Mars. (Par Téléphone.) Paris Soir
(France) 4 Marz 1937, p. 6]
***
FULL
TEXT: PRIVAS, 18 novembre. Téléph. Matin. –Voici que se joue le der- nier acte
de l'affaire de Chante-perdrix. Henri Tortel et Marie Manin vont connaître leur
sort. A vrai dire, ils ne semblent guère rassurés, après l'audition des
derniers témoins entendus hier soir. Ils le sont encore moins à présent que Me
Legrand a plaidé au nom de la partie civile, car l'avocate s'est montrée très
dure pour les deux àccusés si dure meme que l'avocat général, M. Audibert, n'a
plus grand chose à dire. Il ne veut pourtant pas requérir la peine de mort
contre Marie Manin, parce que c'est une mère, et il demande des circonstances
atténuantes pour Tortel. Me Turin, le jeune avocat du barreau de Valence,
s'attelle à sa tâche avec autant de conviction que de talent et les jurés sont
'émus par sa plaidoirie. L'instant le plus pathétique de la plaidoirie est
celui où l'avocat évoque le témoignage de René Manin, le fils de la victime,
qui avait 4 ans etdemi au moment de la mort de son père.
Sa présence à la ferme au moment ou Marin fut
tué, j'y vois une preuve de l'innocence de Marie Manin si le meurtre du
fermier avait été prémédité, tes complices auraient pris soin d'éloigner
l'enfant. A la reprise, on entend Me Vallentin du Cheylard, qui présente la
défense de Tortel, et Me Rey, qui plaidera encore pour la veuve Manin.
A 17 h. 15 les jurés se retirent pour délibérer. Ils reviennent avec un verdict
affirmatif et l'arrêt est rendu quelques minutes plus tard. La veuve Manin est
condamnée à 8 ans de travaux forcés.
Son complice Tortel est condamné à 5 ans de travaux forcés. La partie civile
obtient le franc de dommages-intérêts qu'elle réclamait à titre symbolique.
[“Aux
Assises De L'ardèche - Marie Manin reconnue coupable du meurtre de son mari est
condamnée à huit ans de travaux forcés - Son complice Tortel est condamné à
cinq ans de la même peine,” Le Matin (Paris, France), 19 Nov. 1938, p. 6]
***
***
***
[238-1/14/21]
***