FULL TEXT (Translated from German): Before the jury in
Insterburg [Chernyakhovsk, Kaliningrad Oblast, Russia], the trial of the maid
Auguste Milkoweit for poisoning was brought to an end.
The accused was accused of poisoning her mistress, the land-owner
Schwarz, as well as the owner's daughter Anna Czapon with arsenic, and
previously attempted to poison the Schwarz couple and Frau Schwarz's sister,
but this had no effect.
Finally, the charges was incitement to set fire.
The accused of love affair allegedly committed all of these
offenses because, as she believed, her victims opposed a marriage relationship
between herself and Ms. Schwarz's son.
According to the jury's verdict, the court sentenced the
24-year-old to death twice and 15 to felony for two completed and three
attempted poisonings, and for attempting to incite the crime of arson.
[“Sentenced to death twice.” (Zweimal zum Tode verurteilt.),
Schlesisches Tagblatt (Teschen (Teschen), Silesia), 15. Novembre 1910, p. 3]
***
Auguste Milkoweit was executed on Jan. 28, 1911. [“Der
Greuel des Todestraffe.” Arbeiterwille, Graz, Austria), 26. Februar 1911,
p. 2]
***
FULL TEXT: Vor dem Schwurgerichte in Insterburg [Chernyakhovsk]
wurde der Prozeß gegen das Dienstmädchen Auguste Milkoweit wegen Giftmordes zu Endegeführt.
Die Angeklagte war beschuldigt, ihre Herrin, die Besitzersftau
Schwarz, sowie die Besitzerstochter Anna Czapon mit Arsenik vergiftet und vorher
an dem Ehepaar Schwarz und der Schwesterder Frau Schwarz einen Giftmord versuch
unternommen zuhaben, der aber wirkungslos blieb.
Schließlich lautete die Anklage noch auf Anstiftung zur Brandlegung.
Alle diese Vergehen soll die Angeklagte aus Liebesleidenschast
begangen haben, da, wie sie glaubte, ihre Opfer sich einer ehelichen Verbindung
zwischen ihr und dem Sohne der Frau Schwarz widersetzten.
Nach dem Wahrspruche der Geschwornen verurteilte der Gerichtshof
die 24jährige Angeklagte wegen zwei vollendeter und drei versuchter Giftmorde sowie
wegen versuchter Verleitung zum Verbrechen der Brandstiftung zweimal zum Tode sowie
zu fünfzehn ihren Zuchthaus.
[“Zweimal zum Tode verurteilt.” Schlesisches Tagblatt (Teschen
(Teschen), Silesia), 15. Novembre 1910, p. 3]
***
***
[231-1/13/21]
***
No comments:
Post a Comment