FULL TEXT (translated from German): Budapest, Nov. 4. – As
reported from Debrecen, in the municipalities of Csökmö and Komacs, the years
1924, 1925 and 1926 uncovered arsenic poisoning murders. It is the family of
farmer Stefan Pap. Both Pap, his wife and son and a relative of the family
named Ludwig Kiss have died of arsenic poisoning, as the gendarmerie's
investigation has shown. The poisonings were committed by two women in the
family. It is suspected that further poisonings have been committed. The
exhumation of the bodies has been ordered.
[“Poison Murders.” (“Giftmorde.”) Oedenburger Zeitung (Oedenburg
(Sopron), Hungary, 5. November 1933, p. 1]
***
FULL TEXT: Budapest, 4. Nov. Wie aus Debrecen gemeldet wird,
wurden in den Gemeinden Csökmö und Komacs auf die Jahre 1924, 1925 und 1926 zurück
reichende Arsenikgiftmorde aufgedeckt. Es handelt sich um die Familie des Landwirtes
Stefan Pap. Sowohl Pap wie auch seine Frauund sein Sohn und ein Verwandter der Familie
namens Ludwig Kiss sind, wie die Ermittlungen der Gendarmerie ergeben haben, an
Arsenikvergiftung gestorben. Die Giftmorde wurden von zwei Frauen der Familie verübt.
Esliegtder Verdacht vor, daß auch weitere Giftmorde verübt wurden. Die Exhumierung
der Leichen ist angeordnet worden.
[“Giftmorde.” Oedenburger Zeitung
(Oedenburg (Sopron), Hungary, 5. November 1933, p. 1]
***
***
[254-1/14/21]
***
No comments:
Post a Comment